Вмешиваюсь к интересным ответам, потому что меня ответы других вдохновили к рассмотрению своего собственного ответа на этот вопрос, ну и...возможно - слово-то тайга, слово-то как раз есть совершенно тюркскими и есть придуманное когда-то бы это не было, тайга в моем понимании звучит как - не пройти, типа как подскользнешься, упадешь, споткнешься, утонешь и т.д.
Например на Башкирском или татарском переводе есть слово тайгак - что-то скользкое!
Но тайга - переводится как черный лес (кара урман)
Отсюда следует что если это тайга, то относится - это к тому что лес в котором существует лед, т.е. слово пришедшее из тех мест где были карликовые деревья и вечная мерзлота.
Типа того как потепление тихонечко пробирается к северу которое раньше ассосоировались север с очень сильным холодом, а сейчас как-бы там уже как в умеренных широтах, а тайга наоборот, народы переделали его в своем видении со временем в дремучий лес, хотя изначально имел другой смысл - вечная мерзлота и карликовые деревья.