Считают, что на Шекспира при написании Гамлета (ок. 1600 - 1601) повлияла пьеса о Гамлете, написанная драматургом Томасом Кидом, которая была поставлена на Лондонской сцене в 80-х годах XVI века. Текст пьесы не сохранился.
Также считают, что источником обеих пьес послужила легенда об Амлете (Amlet, Amletus), появившаяся в 1570 году в перессказе французского писателя Франсуа де Бельфоре в его "Трагических историях". В Лондоне "История Гамблета" ("Historie of Hamblet") Бельфоре вышла на английском языке в 1608 г.
Бельфоре, изменив несколько эпизодов, перессказал легенду о датском правителе (Amletus), записанную датским летописцем Саксоном Грамматиком ("Деяния данов") в XII в. "Деяния данов" написаны на латинском языке. Время действия событий легенды об Амлете - языческие времена до введения в Дании христианства в 827 году.
"Деяния данов" Саксона Грамматика впервые в виде книги изданы в Париже в 1514 г., ранее встречающиеся в виде рукописных списков довольно редко.
Ещё раньше сюжет о Гамлете встречается:
в "Датской рифмованной хронике" (Копенгаген, 1495);
в латинской хронике XII в. (переведена на датский язык в XV и XVI вв.).
Иные версии гамлетовского сюжета в средневековой скандинавской литературе встречаются:
в шведской стихотворной хронике XIV в.;
в исландской "Саге об Амбале" XIII в.;
в устном исландском предании о Амлете.
О том, что "Гамлет" Шекспира - это переделка нескольких пьес, данных нет. Зато мы видим, сколько источников мог использовать Шекспир для создания "Трагической истории о Гамлете, принце датском".