Вл50 уже дал правильный ответ. Но хотелось бы пояснить, почему в греческом языке в этих именах первые буквы были разные. Русские имена Федот и Фёдор произошли от греческого имени Θεόδοτος, то есть "богоданный" ("божественный" корень есть в ряде русских слов: моно- и политеизм, а также "просто" теизм, теократия, теология (теперь в России это ВАКовская наука!), растения рода теоброма и алкалоид теобромин в какао, теогония и др.). Первая буква в имени Θεόδοτος (тета) произносилась близко к англ. th. От этого греческого имени в некоторых западноевропейских языках, в основном в английском, произошли Теодоры (англ. Theodore, а французы чаще пишут Fiodor, хотя когда-то писали Théodore, да и по-итальянски Teodoro). А вот греческое имя Филипп имеет не божественное, а "лошадиное" происхождение, и первая буква в имени была "фи", а не "тета": Φίλιππος значит "любитель лошадей". Первый корень (от греч. φιλέω — люблю) есть в таких русских словах, как филология, филармония, филателия, город Филадельфия и др.). Второй корень, от греч. ἵππος — лошадь, есть в словах ипподром, гиппопотам (может быть, и другие найдутся). И если греч. тета (Θ,θ) перешла в ряде западноевропейских языков в th, то греч. фи (Ф,φ) по традиции передается там как ph. В русском языке до 1918 года соответствующие буквы тоже были разные (фита и фертъ), а сейчас осталась только одна буква Ф. Поэтому старая загадка сейчас не понятна школьникам.