Пожалуй, первый делом стоит вспомнить цикл книг, которые сам Джордж Мартин называл источником вдохновения для «Игры Престолов» - это «Проклятые короли» французского писателя Мориса Дрюона. Семь исторических романов, посвящённых истории Франции и Англии 14-го века.
На Западе (а в последнее время и в России тоже) Джорджа Мартина называют создателем нового поджанра фэнтези – мартиновского, которое находится на стыке высокого фэнтези и низкого. Однако ещё до того, как сам Мартин начал писать свою «Песнь льда и пламени», в этом жанре работал Сапковский. Его цикл «Ведьмак» тоже полон политических интриг, заговоров, войн, описанных реалистично и без романтизации. По популярности он лишь немногим уступает Мартину, а его грядущую экранизацию называют заменой подходящей к концу «Игре престолов».
Мартиноское фэнтези стоит очень близко к тёмному, а самым известным творцов этого поджанра является Джо Аберкромби и его трилогия «Первый закон», входящая в цикл «Земной круг». На мой взгляд он довольно далеко от произведений Мартина и по атмосфере, и по стилю, но он часто попадает в списки похожих произведений.
Довольно похож на Мартина по атмосфере – небольшой цикл Гая Гэвриела Кея «Сарантийская мозаика». Героев в нём меньше, но в остальном это похоже на «Игру Престолов» в декорациях Византии. Так же как и Мартин автор во многом опирался на реальную историю.
Ещё стоит упомянуть Сандерсона с «Архивом Буресвета» и Беккера с циклом «Князь пустоты».
Все что любит зритель, есть в этом сериале, на любой вкус.
Кровь, драки, война - есть, одиночные и масштабные.
Любовь и секс есть любой - обычный, однополый, измены, инцест, извращения.
Есть фэнтези - драконы, великаны, магия, мистика.
Есть красивые герои, есть уродцы, вызывающие уважение, есть тупицы, есть умницы.
Положительные герои спасаются, отрицательные умирают или перевоспитываются, слабые обретают второе дыхание или становятся сильными - чего еще желать для постоянного хеппи энда.
В книге Нимерия так или иначе упоминалась всегда. Например, в "Танце с драконами" Призрак (лютоволк Джона) видел Нимерию в стае. Волчица жива и, возможно, является вожаком. Я думаю, что в книгах она появится, хотя бы в волчьих снах Арьи, ибо они связаны навечно. В сериале - возможно, как вариант - воссоединение с хозяйкой.
Четвертая книга цикла ПЛиП имеет название "Пир стервятников" и повествует о событиях, разворачивающихся в Королевской гаване - столице Семи королевств Вестероса (главы Серсеи), в Дорне (введен новый персонаж Арианна Мартелл (принцесса Дорна и наследница Дорана Мартелла, старшего брата Оберина), в Браавосе (Арья найдет себе призвание), в Долине Аррен (главы Сансы); мы знакомимся с Грейджоями - братьями Бейлона Грейджоя (довольно харизматические персонажи), также наблюдаем за приключениями Бриенны и Сэма.
Изначально автор планировал после "Бури мечей" опубликовать книгу под названием "Танец с драконами", но она оказалась слишком объемной для издателей, и было принято решение разделить книгу на две части, в первую (Пир стервятников)вошли в основном главы, описывающие события на юге, в КГ и Железных Островах, а во вторую (Танец с драконами) - Север и Вольные города (главы Тириона Ланнистера, Джона Сноу и Дейенерис Таргариен). Т.е. ТсД не продолжение ПС, события в книгах происходят почти параллельно.
Сюжет - конечно же интриги, борьба за власть, выживание, месть. Мне лично очень нравятся главы Бриенны и Сэма, также мы наконец можем увидеть мир глазами королевы Серсеи, ознакомится с жарким Дорном и его колоритными жителями.
Игра престолов - это сериал, снятый по серии книг Джорджа Мартина "Песнь льда и пламени". Сериал имеет очень хорошее финансирование, поэтому он снят очень качественно, с использованием дорогих спецэффектов. Специально для сериала было разработано несколько искусственных языков - конлангов.
Разработкой искусственных языков для сериала занимался известный лингвист Дэвид Петерсон. Он создал дотракийский, высокий валирийский, низкий валирийский. Дотракийский язык напоминает славянские языки, в частности, русский язык, а высокий валирийский напоминает латинский язык.
На дотракийском языке в сериале говорят дотракийцы и Дейенерис Таргариен. Валирийский знают немногие - Дейенерис, её переводчица, и некоторые другие персонажи.