Вот свободный перевод песни "Лендо Календо" - так понимаю эту песню лично я ))
Лендо!
Привет, Дан - это твой мальчик Браско. Звоню тебе из США.
Чудесная девушка, не нужно краситься.
Когда смотришь на неё, то кажется, что она была на вечеринке, где наливают Ciroc.
На той вечеринке, что длится до утра и где всё уже оплачено.
Девушки, милые, вперёд,
Ведь я здесь круче всех,
Все девушки разные, но та,
что одета в красное платье,
вскружила мне голову.
(здесь припев, его я не совсем понял)
Идя, она восхитительно двигает бёдрами,
Её фигуру я не в состоянии забыть,
Я смогу дать ей то, в чём она нуждается,
И будет она танцевать и летать со мной в темноте.
Она двигается под ритм, который я задаю,
и говорит "Дорогой, подойди же ближе ко мне,
Возьми то, чего ты так ждал! Ты терпелив?"
Ты знаешь, чего я желаю.
в течении всей ночи.
Знаешь, чего я хочу,
Всю ночь до утра...
Давай же!
Повернись же, девочка,
повернись, "нехорошая" девочка
Поцелуй же меня, поцелуй на память!
В-общем, как-то так ))