Стоит отметить, что первоначально так называли помощника руководителя оркестра. В его обязанности входило: ведение хозяйственных и технических работ, следили за наличием свечей и нот, некоторые из них зани мались настройкой инструментов и т.п.
Позже так стали называть рабочего в театре, кинотеатре или концертном зале. Чаще всего так называют контролёров - билетёров. В настоящее время в их обязанности входит проверка билетов у зрителей, сопровождение или нахождение их места в зрительном зале, отвечать на все возникающие у зрителей вопросы и т.п.
Хоть обязанности и изменились, но название осталось прежнее, а именно - Капельдинер, что в переводе в немецкого языка означает "служащий капеллы".
Раз так, то ответом на данный вопрос следует считать - Капельдинер (11 букв).
Театральный прожектор, если мне не изменяет память, называется "софит".А по происхождению, оказывается, это слово итальянское и обозначает "потолок", на первый взгляд ,ничего не имеющее общего со светильником. Но как раз театральные светильники укреплялись сверху или сбоку вверху,чтобы освещать сцену. Поэтому место их крепления стало обозначать и сам светильник.
С середины 16 века в Италии существовал народный театр, спектакли которого проходили на городских площадях (площадный театр). Представления представляли собой импровизацию сценария, которую исполняли актеры в масках. Позже, коллектив актеров, которые играли комедии масок стали первыми в Европе профессиональными труппами.
Количество масок в комедии доходило до 100 экземпляров, но большая часть из них были родственными и отличались лишь некоторыми деталями. Основными и наиболее популярными персонажами-масками были:
• Панталоне - скупой венецианский купец.
• Доктор - псевдодоктор.
• Бригелла – умный слуга
• Арлекин – глупый слуга.
• Коломбина – служанка.
• Изабелла – юная влюбленная
• И другие.
Народный (площадный) театр в Италии -
Комедия дель а́рте (итал. commedia dell'arte), или комедия масок.
В театрах имперских времён ложи были предназначены для привелигированной части общества. Места в них стоили они дорого. Ложи частенько выкупались целиком
знатными господами на весь театральный сезон, Во время спектаклей вложах собирался цвет общества, частенько семьями. Ясно, что завсегдатаям лож необходимо было где-то раздеваться, чтобы представать во всем великолепии своих туалетов. Да и за лёгким перекусом вряд ли элитные зрители толпились в буфетах. Для этого и были предназначены небольшие помещения перед входом в ложу. Эти закутки без окон, получили название аванложа. Термин французский и образован от двух слов - перед (avant) и ложа (loge).
более 100 лет назад в здании театра Станиславовна был кинотеатр, или как его называли - Электротеатр «Арсъ». Теперь название решили возродить. На мой взгляд - зря.
Что-то из опыта большевизма - "Отречемся от старого мира ..."