Не всегда слово может поместиться на одной строке, тогда прибегаем к его переносу, соблюдая некоторые орфографические правила.
Чтобы перенести слово несчастье, разделим его на слоги:
не-сча-стье.
Его возможно перенести вариативно, разделяя стечение согласных ст:
не-счастье, несча-стье, несчас-тье.
В глаголе надеваю имеется четыре фонетических слога:
на-де-ва-ю.
Конечный слог при переносе присоединим к предыдущему, так как один гласный, даже слогообразующий, не подлежит переносу самостоятельно.
Вариантов переноса у этого глагола всего лишь два:
на-деваю, наде-ваю.
Существительное объезд переносим, оставив твердый знак с первым слогом:
объ-езд.
Слово осенью содержит три слога, два из которых составляют гласные-одиночки:
о-сень-ю.
Их присоединим и получим только один вариант переноса этого наречия:
осе-нью.
Интересное слово олень, в котором содержится два слога по количеству гласных:
о-лень.
Но опять-таки такой перенос невозможен в соответствии с правилом орфографии (нельзя оставлять одну букву), так что придется писать все слово целиком на первой или последующей строке.