Возможно, потому что такого персонажа в истории либо не было вовсе, либо выглядел он несколько иначе. Начнем с самого сочетания Вещий Олег. Имя Олег, или по-готски Хельге, собственно, и означает Вещий. Т.е. получается масло масляное, а скорее всего более поздний переписчик древних текстов просто перевел непонятный термин, вот и получилось Вещий-Хельге, или Вещий Олег. Сюжет с конем и змеей также относится к числу древнейших, что заставляет усомниться в его историчности.
Подобных ляпов в своё время было много при переводе Библии. Например, арамейское слово "кмл" можно огласовать и как "верблюд" (камаль), и как "веревка". И если Иешуа в оригинале говорил "богатому сложнее попасть в Царство Божие, чем вдеть веревку в игольное ушко", то у переводчика получилось "...сложнее, чем верблюду пройти через игольное ушко". Согласитесь, что последний вариант, хоть и стал каноническим, но при этом звучит идиотски.
Традиция вручать победителю кубок началась ещё с античности ... греческим атлетам их, например, вручали. Металлическая "посуда" (в том числе кубки) представляла тогда собой весьма ценное имущество, вот её и вручали. Другое дело, что эти кубки тогда были не сувенирами, а имели вполне конкретное утилитарное значение ... победители их могли потом использовать во время религиозных церемоний, на домашних алтарях "возлияния" для Богов делать).
Во времена средневековых рыцарских турниров победителям тоже кубки дарили, драгоценные ... но использовали их потом рыцари не для религиозных церемоний (в христианском мире не было уже никаких жертвенных возлияний), а по прямому назначению - когда пировали, то вино пили из них).
И вот - с давних времён осталась традиция).
Вопрос не имеет однозначного ответа. По причине однобокости. На стенах Софии обнаружено несколько тысяч нацарапанных надписей. Сколько тысяч уничтожено различных периодов реставрациями - можно только гадать. Основной язык - старорусский. Другие могли оставить след лишь случайно. Ведь посещали храм не только горожане Киева. Это даже объяснять не нужно.
Весьма смешно наблюдать, как в украинском сегменте СИ кипят нешуточные страсти - по великой борьбе за украинскую Софию. Дескать, "ткнуть ватников в граффити" просто необходимо. Бо древние украинцы и там отметились. Нацарапав на стенах храма свои творения - сугубо на украинском языке.
Используя (наверняка по наивности) отфотошопленные снимки Высоцкого. Который трудился не зря. Хотя труды его ставят под сомнение сами же украинские исследователи. Кто действительно интересуется этим вопросом, настоятельно советую почитать на досуге
ДРЕВНЕЙШИЕ ГРАФФИТИ СОФИИ КИЕВСКОЙ (Н.Никитенко, В. Корниенко)
<hr />
Особенно смешно про "обычное украинское" порося ...
Император Пётр I. Годы правления 1682 - 1725
Единого и однозначно доказанного толкования термина русь нет. Практически все трактовки - это чисто логические выкладки, основанные на произвольном толковании источников или лингвистических упражнениях.
Наиболее распространенные версии толкования термина русь:
1) От финского названия шведов "руотси", что в свою очередь означает моряки или гребцы. Рюрик прибыл в Новгород с кампанией шведских воинов, славяне же переделали финское руотси в русь. Автор этой теории - немецкий историк Герард Миллер.
2) Во многих европейских языках корень рос-рус означает красный. Поэтому рыжих норманнов и звали русами - красными или рыжими. Другой вариант - норманны красили свои щиты в красный цвет. В старошведском языке красный - рутс. Славяне переделали это слово в русь и у них оно означало воинов с красными щитами.
3) Просто самоназвание скандинавского племени, которым правил Рюрик до пришествия в Новгород
4) Название древнего славянского этноса, обитавшего в районе реки Рось. Потом название стало обобщающим для всех восточнославянских племен, живущих в Поднепровье.