Дело в том, что проще сразу запомнить - НЕТРУДНО пишется слитно, слова НИТРУДНО в русском языке нет вообще. Когда есть степень превосходства, эдакого крайнего противопоставления (помните, как у Задорнова, категорииииически запрещено), например отнюдь НЕ все добрались до работы вовремя. В отношении слова трудно такого нет, оно пишется слитно.
Поэтому я, понимающая язык "на слух", всегда проверяла себя именно противоположным значением, мне тоже крайне режет глаз, когда пишут НИ не там, где надо.
Противоположное значение слова нетрудно - это слово легко.
Это противопоставление, для нас отдельное противопоставление - это всегда НЕ - не буду есть кашу, не буду надевать колготки, они колют и чешут.
Поэтому НЕтрудно. То же самое, что легко.
Просто в вашем примере коварная НИ очень быстро отсылает к той школьной путанице, что ни там, ни тут я не смогла найти свое кольцо.
Но мы вспоминаем, что НЕТРУДНО - объясняет КАК и пишется слитно, и сразу в уме всплывает противостояние и наше НЕ.