Термины в большом теннисе используются французские, французы любили теннис. И первые придумала похожую игру жё-де-пом, которую потом уже англичанин преобразовал в большой теннис.
Ноль имеет форму яйца, и французы назвали его l’oeuf. Что переводится как "яйцо".
Поизносится l’oeuf как ляфа, ляф, на слух)
Термин у англичан изменился, став словом love, лав.
Похоже потому что на слух, на слово "любовь".
Можно сказать, что это было неизбежным, люди заменяют похожие слова на те, что им близки, если не официально где-то в терминологии, то в разговоре между собой.
А с учетом, что теннис придумал, как он есть сейчас, англичанин, то англичане имели право заменить "яйцо" на "любовь")