Правильно: диспанс(Э)р.
Произношение с мягким звуком встречается не часто, а вот с ударением у этого слова есть проблемы. Нормативным является ударение на последнем слоге (французский вариант),но встречается и ненормативное английское ударение на втором слоге, как, например, в песне Высоцкого:из диспАнсера.
Ставьте на первый слог, не ошибетесь.
Происходит от латинского pergula — навес
Правильно: отжИм.
Так правильно уже давно, например в словаре у Аванесова (1987 год), и современные словари вариантов не приводят: только отжИм.
А вот в речи вариант "Отжим" с ударением на приставку встречается, и начинаются споры: как правильно? И это не удивительно, так как в русском языке на приставку ОТ часто переходит ударение: отмель, отблеск, отсвет, отклик. Слово "отжИм" в этом случае смотрится как исключение.
Но словари неумолимы, и мы говорим: Отжиг, но отжИм, причем во всех значениях (отжим сока, отжим белья и отжим как спортивный термин).
я смотрела спектакль украинской труппы в Москве, спектакль был на украинском языке и назывался "сорочИнский ярмарОк", по повести Гоголя. дело было очень давно, но я запомнила на всю жизнь, возможно в русском варианте ударение другое, но я уже по-другому не воспринимаю.
Если речь зашла о твёрдости-мягкости, то стоит говорить о звуках, а не буквах. И уж тем более о согласных. Гласные звуки не могут обладать признаками твердости или мягкости.
Если хотите повеселить преподавателя, расскажите ему о мягких я, ю и пр.
Представляю, какое у него будет лицо. Обстановка разрядится однозначно. И вас запомнят надолго, до сессии наверняка.