Вопрос именно про "изучать"?
Тогда, например, чтобы не пользоваться иностранными словами в родном языке.
Лингвистику могут считать: "языкознанием", "языковедением" и "языкоучением". Вот вам сразу и пример на слове "лингвистика", как иностранное слово может ввести в заблуждение, когда его причисляют к разным понятиям, применяя при этом русские слова.
Давайте разбираться. Если лингвистика - языкоучение. Языкоучение - изучение языка и его применение. То есть речь всего лишь об обучении (родной язык мы для себя уточняем, а чужой язык - учим) и использовании.
Если лингвистика - языковедение. Языковедение - это всего лишь умение опознать сам язык и указать его принадлежность к связке (семье) языков.
Ага. Пришло время дать описание двум понятиям: "изучать" и "исследовать".
Изучать - это значит, кто-то уже исследовал знание и выложил его на обозрение.
Исследовать - это значит, непосредственно выяснять правильные очертания определённого знания, то есть выяснять, не опираясь на учебники, словари, а также не поддаваясь на значимость имени деятеля, который выложил свои труды прежде.
В языковедении и языкоучении нету исследавательской деятельности. Она заложена в языкознании.
Языкознание - это знаниЕ языка и знаниЯ языка. Знание языка - это то, что исследовано, выведено в правила и поддерживается. Знания языка - это как раз исследовательская деятельность, то есть решение спорных вопросов, нахождение точности, правильности в вопросах, а значит и составление правил.
А далее о лженауке. Если в языкознании, в той его части, которая поддерживает введённые правила, имеются неточности и оные поддерживаются, то эта часть русского языка является - лженаукой.