Дааа. Раньше назойливых (или неприятных по какой-то другой причине) людей отшивали. А теперь одежду. Или обувь.
Думаю, это жаргон такой, профессиональный. Причем, выражение это новое. И пока филологи, которые есть здесь на сайте, меня не слышат, могу сказать, что я бы отнесла его к "профессионализмам" и "неологизмам".
Потому что применяется оно в узкой области. Так же, как и другое, более понятное слово "шить". Как я поняла, "шьется" что-то вообще. В том же Китае одежда и шиться может. Но если речь о партии товара, о каком - то заказе, выданном для исполнения, то применяется слово "отшивается".
Хотя, не все профессионалы согласны с такой формулировкой.
А еще так говорят о коллекции одежды какого-то дизайнера, взятой в работу. И о фабрике которая,
"отшивает именно этот бренд".
И, что вообще удивительно, даже о единичном изделии, имея ввиду, что его нужно пошить от начала и до конца:
Напоследок, хочу рассказать о своей тете, которая 47 лет отработала на швейной фабрике. Очень давно это было. Пальто тогда такими партиями шили, что весь город носил одни и те же модели. И никто ничего "не отшивал". Потому и говорю: неологизм.