Эта прекрасная фраза великого французского прозаика Оноре де Бальзака звучат на английском примерно так:Where all the humpbacks, harmony becomes deformity.Возможно, немного не так, но наши знания английского нам позволяют только это.
Для меня эти изречения очень много значат. Конечно, с первым высказыванием я согласна, но всё же в некоторых случаях, нужно опираться на опыт большинства. Хотя Аврелий на 100% прав, что своё мнение нужно иметь. И в отношении культуры еды, я думаю этот вопрос имеет немаловажное значение для морального облика общества. И настаёт время, когда уже многие об этом задумываются. Ведь недаром же о чревоугодии говорится, как о смертном грехе. Поэтому, я думаю, эти два высказывания, если их принять разумом и сердцем, способны изменить мировоззрение.
Это как сдавать на права с пятого раза или поступать в институт в третий раз. А может действительно мы не тот путь выбрали. Или почему кто-то выходит замуж в третий раз и снова муж алкоголиком оказывается. Может все дело в тебе самом и такое у тебя предназначение-терпеть эти испытания.
а почему нельзя шагать семимильными шагами???
Это слова Иисуса Христа (Евангелие от Матфея 10.16). С ними он обращается к апостолам, призывая их тем самым, руководствоваться в своих поступках разумом, но при этом не терять простосердечности и душевной чистоты.
Фраза эта (несколько видоизмененная) часто используется у русских литературных классиков и публицистов (И.А.Гончаров, К.М.Станюкович, Н.К. Михайловский)