ISRAEL, ИЗРАИЛЬ - Из-ра(й)-иль: "Отдельный край, страна", "Независимый народ".
Начальное Из-:
ise [исе, изе] (эст.), ī’ž (ливон.), ize [изе] (водск.), itse [ице] (фин., ижор., ), iče [иче] (карел., вепс.), iťš́e [иче] (чуд.), (j)ieš [(й)иеш] (саам.), eś (эрз., мокш.), ač́- (удмурт.), ać- (коми) - сам, сама, само, само собой, само по себе, самостоятельно, само-, свой, разный, отдельный; isepäi, isepäinis [изепяй, изепяйнис] (эст.) - отдельно, раздельно, особняком (досл., "сам себе голова"); (напр., elumajast isepäinis - хлев расположен отдельно от жилого дома).
См. далее: Испания; isola, island; изба, особь, особняк.
Серединное -рa(й)-:
raja [рая] (эст., фин., водск., ижор., карел., чуд.) - край, грань, кромка, граница, рубеж, черта, предел, стык, межа; raie, raide [райе, райде] (эст.) - рубка, порубка; raju(ma), raju(da) [райу(ма), райу(да)] (эст.) - рубить, прорубить, рассечь; raja(ma), raja(da) [райа(ма), райа(да)] (эст.) - строить, построить, основать, заложить, проложить, протянуть;
См. далее: край, страна.
Конечное -иль:
ilm, р.п. ilma [ильм, ильма] (эст.), īlma [иильма] (ливон.), ilma [ильма] (фин., водск., ижор.), ilmu [ильму] (карел.), ilm [ильм] (чуд., вепс.), albmi [албми] (саам.), iləm [илэм] (хант.), ēləm [ээлэм] (манс.) - сторона, край, мир, свет, явь, дух, воздух, погода; maailm [маа ильм] (эст.), maailma [маа ильма] (фин.) - мир, вселенная;
alem [alem] (тур.), aləm [алэм] (азер.), olam [олам] (узб.), əлем (каз.), галәм (тат.) - государство, мир, свет, вселенная, космос; el [эль] (азер.), ülke [ульке] (тур.), эл (каз., ойрот. алт.), ил (тат., башкир.) - страна, государство, родина, край, деревня, село, род, племенной союз, народ, мир, общество; ил-ана (тат.) - родина-мать;
[ealim; эалим] (араб.), [olam; олам] (ивр.) - государство, мир, свет, вселенная;
[ilm; ильм] (араб.) - понятие ислама, означающее "познание";
[ila; ила] (дравидск. телугу) - здесь, реальность, мир; и т.д.
В общепринятых же объяснениях все считают бесспорным, что в названии Израиль "эль" - это "бог" - и ищут обоснование первой части "изра": "и" отбрасывают, добавляют "а", получают "сара" ивр. שרה «боролся» (сара́). http://levit1144.ru/<wbr />forum/56-9456-1 http://www.classes.r<wbr />u/all-russian/russian<wbr />-dictionary-Vasmer-te<wbr />rm-4343.htm ; https://ru.wiktionar<wbr />y.org/wiki/%D0%98%D0%<wbr />B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%<wbr />D0%BB%D1%8C .
Похоже, кое-кто запутался, и потерял связующую с прошлой цивилизацией языковую нить.