Экономисты скажут одно, финансисты поправят, медики дополнят... А в практическом смысле этого слова, достаточно выглянуть в окошко собственной квартиры на улицу. Стагнация - это (наряду с дураками и дорогами) - извечная болячка России. Хотелось бы, конечно, жить как лучше (и уверенней в завтрашнем дне), но "за окном" всегда она маячит - стагнация. Вот и живем так, как живем. Иначе просто почему то не получается. А вот почему - это Большой Вопрос...
В мультике "малышарики" была булька-булька кипяток - вылазила из кипящей кастрюли и обжигала паром. А вообще бульками называют инструменты с круглыми головками, насадками на паяльник, они применяются в изготовлении искусственных цветов.
Это акционерное общество, ценные бумаги и акции которого публично размещаются путём открытой подписки или публично обращаются на условиях, установленных законами о ценных бумагах. Их Устав содержит указание на то, что Общество является публичным.
Аббревиатуру МЦК (Московское центральное кольцо) придумали для нового названия Московской Окружной Железной Дороги (МОЖД). Другое название - Московская Кольцевая Железная Дорога (МКЖД). Под этим название Правительством Москвы совместно с ОАО "РЖД" в 2011 году было организовано АО "МКЖД" для реализации комплексного инвестиционного проекта реконструкции Московской кольцевой железной дороги.
МКЦ - это гибрид железной дороги и наземного метро. Автоматизированная система МЦК, турникеты, кассы, билеты находятся в епархии метрополитена. Подвижной состав, рельсы, платформы - в ответственности РЖД. Управляют поездами "Ласточка" машинисты РЖД. За ТПУ (транспортно-пересадочные узлы) отвечает Правительство Москвы и частично РЖД.
Пересадки на метро в течение 90 минут бесплатны.
Для МЦК аббревиатура на английском языке будет: mcc - Moscow Central Circle.
<hr />
У аббревиатуры МЦК есть и другие значения.
Международный центр коммутации (телефонные сети)
Многоцелевой корабль (ВМФ России)
Мукоцилиарный клиренс (медицина)
Медицинский центр в Коломенском (ЗАО "МЦК")
и много других. См. тут.
Лабуда – просторечное, жаргонное, сленговое выражение, означает ерунда, что-либо неинтересное, маловажное, бесполезная вещь и т. п.
Если посмотреть словарь синонимов для этого слова, то можно понять расширенное его значение:
- вздор, фуфло, ерунда, нелепость, чушь, несусветица, галиматья, чепуха, дребедень.