Ох эти стюардессы... Не дают Вам покоя. Раньше их называли у нас бортпроводница. Потом заимствовали иностранное словечко стюардесса. Так что разницы в них никакой. кроме самого названия.
Но мне кажется, что вопрос несколько иного характера. Мне кажется что имеется ввиду проводница железнодорожного вагона и стюардесса на самолете.
Если так то разница состоит в виде транспорта,пассажиров которого они обслуживают.А из этого вида транспорта вытекают такие нюансы как: категория пассажиров, объем необходимых знаний и навыков, профессиональная подготовка, престижность и т.д.
Но все же, несмотря на высокую престижность профессии стюардесса, любая захудалая проводница ее за пояс заткнет и по "умению" общаться с пассажирами, и по уровню "левых доходов".
Так что если вы сами на распутье и не знаете куда вам податься (или может дочку хотите хорошо "пристроить") идите в проводницы. Не прогадаете.
Я тоже от души посмеялась над сходством Радзюкевича и Харатьяна:
Прямо - близнецы-братья!
По-моему, их можно различить даже по национальности.))
Как ни перекрашивайся, а улыбки у этих товарищей останутся узнаваемыми и абсолютно разными!
Мой кот игрив всегда был)) Сейчас больше посапывает на диване. Недавно вот три дня где-то плутал, вернулся чумазый и голодный. Напоминает он мне не кота, мишку. Такой же увалень. Не любит, когда его кто-либо трогает, кроме меня. Так уж вот повелось. И ест только то, что я дам. А так, кот он и в Африке кот. А вот и он:
Уже много, много лет моим единственным кумиром является самая обаятельная и привлекательная женщина на земле ,это Фаина Георгиевна Раневская. Эта мега звезда советского кино, талантливейшая актриса, прожившая долгую жизнь и оставившая после себя огромное количество незабываемых ролей. Умная, талантливая, дерзкая,с неповторимым чувством юмора. Она никогда не стесняла себя в выражениях. Многие полагали, будто Раневская придумывала шутки, афоризмы, которые потом уходили в народ.На самом деле Фаине Георгиевне незачем было что-то сочинять. Ее остроумие это врожденное данное ей богом качество.Она любима и незабываема до сих пор.
Не хотелось бы быть похожей на появившуюся новую "звезду Американского комедийного кино" Дженифер Псаки. Глупости этой дамы, похоже нет границ.
Похоже с этим вопросом не разобрались даже зоологи с антропологами (и лингвисты масла в огонь подливают: вот скажите от какого слова произошло слово "лапти", очевидно, что от слова "лапа"; получается, что у человека тоже лапа, а не нога и не ступня). Вот что удалось разузнать, опираясь на толковый словарь и учебник биологии:
Лапой называют ступню, реже всю конечность. Основной отличительной характеристикой лапы является наличие подушечек и еще мягкость. То есть лапа должна быть мягкой. Обычно лапами называют стопы (а не полностью конечности!) медвежьих, собачьих, кошачьих, куньих, грызунов и высших приматов.
А вот ногой называют все конечности и у всех животных (Вспомните, даже у амебы выросты мембраны называют псевдоподиями, то есть ложноножками; и сороконожка не сороколапкой называется; и моллюски головоногие). И у кузнечика тоже ноги.
Кстати, В.И. Даль определял лапу как ступню или кисть с пальцами.
Резюмирую: Нога - это конечность животного целиком, а лапа - это ступня (мягкая и с подушечками).
Что касается других названий, то окончание ног парнокопытных и непарнокопытных называют копытом. Например, конечность лошади будет называться ногой, а ее "ступня" копытом.