Термин maiestas principis что буквально обозначает "великий правитель" в начале в латинском языке обозначал бога, потом государство. В правление Тиберия Юлия Цезаря Августа этот термин стали употреблять по отношению к императору . Древнеримский поэт Гораций обратился maiestas tua , что означает "твое величество" к знаменитому Галию Юлию Цезарю Октавиану Августу основателю Римской империи.
С 16 века в Европе термин "Ваше Величество" утвердилось за монархами Франции и Англии. Термином "Ваше Величество" стали звать Генриха III Французского сына Марии Медичи. Для него идея королевского величия была превыше всего. Постепенно и остальные монархи стали так именоваться.
Infante - от латинского слова infans -дитя. Этот титул существовал в Испании и Португалии. Когда в правящей королевской семье появлялись дети, то наследники престола именовались принцами (принцессами), а все остальные дети получали титул инфанта (инфанты).
В России это были великие князья
В период с 1867 года по 1914 год Египет находился под влиянием Турции. Правителей Египта назначал турецкий правитель. На этом отрезке времени египетских правителей называли хедивами. Всего было трое хедивов. Само слово "хедив" заимствовано из ныне мёртвого бактрийского языка и означает "повелитель". Мой вариант ответа - хедив.
В 1481 году впервые появился этот титул в договоре Руси с Ливонским орденом, принадлежал он Ивану III, и прослеживался в дипломатической переписке русского "Государя всея Руси" с 1485 года. А вскоре появился и другой титул: "Царь всея Руси".
У графинь Вишен действительно был один очень капризный родственник, причем капризничать он мог по любому поводу, правда капризничал он как мне кажется исключительно из корыстных побуждений.
Ему не нравилось как были поглажены его рубашки и от этого он грозился умереть, а что бы этого не допустить ему дарили новые рубашки, также происходило с драгоценностями и с прочими вещами.
Звали этого капризного родственника Мандарин.
МАНДАРИН - самый капризный родственник графинь Вишен.