Мне приходилось отвечать на один и тот же вопрос, причём не раз и даже не два раза. Причин, побудивших меня дать второй ответ (а в одном случае и третий, четвёртый, пятый) на вопрос, где я уже отвечала, несколько, и они могут дополнить тот список, который сложился в результате высказанных до меня суждений – как чисто умозаключительных, так и основанных на собственном опыте.
Безусловно, с капающей денежкой это никак не связано – и не только у меня. Все мы прекрасно знаем: сколькими бы ответами мы ни «осчастливили» автора вопроса, оплате подлежит (в случае признания его уникальным, конечно) только тот, который мы дали первым. Когда же второй ответ даётся из-за неуникальности первого, то за этот второй и будут денежки капать, опять же если Система его не забракует. Но это не мой случай.
Впервые второй ответ я дала на вопрос о способах образования трёх слов. Но там просьба была связана с ЛО. Выбирая лучший ответ, автор нечаянно нажала на примкнувший к моему подробному ответу коротенький ответик (он был первым, но в результате голосования пользователей оказался ниже). К модератору автор за помощью обратилась, но ей разъяснили, что в данном случае ничем помочь не могут: что выбрано, то выбрано. Вот дама и попросила меня ответить ещё раз. И хотя это было непросто, так как к своим ответам я предъявляю весьма высокие требования, но я ответила.
Случай, уже описанный предыдущими пользователями, когда вопрос настолько широк, что уместить ответ в 7000 знаков с пробелами никак не удаётся, у меня тоже имел место: надо было не только назвать изобретённые людьми приборы для освещения жилища, но по возможности и авторов изобретений указать. Помню: пришлось даже кое-что сокращать, чтобы в 14 000 уложиться, хотя на самом деле знаков чуть меньше – кто писал ответы предельного объёма, знает: чтобы ответ был запущен на проект, он должен содержать на сотню или полторы сотни (а иной раз и поболее) знаков меньше 7000. Да и поделить 14-тысячный или около того ответ на два поровну не удаётся.
С удовольствием работала над вопросом о фразеологизмах, в коих птицы и животные упоминаются. Работа так воодушевила, что захотелось выплеснуть эмоции в нечто типа рассказа-монолога, чтобы использовать в нём не поместившиеся в основной ответ обороты.
А вот вопрос о знаменитых сёстрах, на который я дала 5 ответов, хотя и вызвал у меня большой интерес и позволил узнать то, чего я раньше не знала, мне вспоминать невесело, ибо, на мой взгляд, на него можно дать ещё десяток-другой ответов и не угодить автору. Когда человек просит назвать знаменитых сестёр, причём дифференцирует: одних прославило творчество, других то, что были в родстве со знаменитой сестрой, а третьи имели отношение к известным писателям (русским), то по полочкам и раскладываешь: вот они, творческие личности, а вот известные только благодаря своей прославившейся сестре, а вот родственницы мастеров пера, а потом в комментарии как непременное условие называет хоть какую-то связь с писателем – знаменитым и обязательно русским, то уже ищешь сестёр хоть каким-то боком с писателями соприкасающихся (хотя по условиям вопроса это касалось только третьей категории сестёр), но опять, судя по отсутствию реакции, не попадаешь в точку, спрашиваешь себя: а сам-то автор знает, кого имеет в виду в этом море (ясно, что я в 5 ответах назвала лишь верхушку айсберга, хотя и ориентировалась не на писателей вообще, а именно на знаменитых русских писателей, правда, одного английского и его сестёр назвала).
Назову ещё одну причину, по которой я бы могла вернуться в старый вопрос и дать новый на него ответ.
Наш язык постоянно развивается, в нём происходят изменения, которые мы далеко не сразу замечаем. Заметнее всего изменения в лексике: в последние годы в связи с компьютеризацией и новыми веяниями в экономике появилось огромное количество новых слов, пришедших в основном из языка английского. Порой даже их поначалу и пишут на английском. Допустим, появилось слово offshore, которое сначала так и пишут, а потом просто калькируют, используя кириллицу, – оффшор. Какое-то время слово так и пишут, ибо словари его ещё не фиксируют, но нередко мелькает и написание офшор. Потом слово появляется в словаре – с одной Ф (согласно правилу, многие иноязычные слова с удвоенным в родном своём языке согласным при написании кириллицей лишаются этого своего двойного украшения). Так вот если бы мне довелось в ответе написать, что слово пока ещё новое для нашего языка, с неустоявшейся орфографией, а потому допускается двоякое его написание, а спустя время обстановка изменилась, слово приобрело окончательный буквенный облик, то я бы вернулась в вопрос и написала бы о произошедшем изменении.
Думаю, понятно, что ко вторым ответам отношусь положительно: их авторы не нарушают правил проекта, не ущемляют прав других, не покушаются на чужие заработки, поэтому, когда им есть что сказать, когда так сложилось, что продолжить разговор, начатый в первом ответе, необходимо, ничего предосудительного во втором ответе не вижу. А вот к мошенничеству с помощью вторых ответов, о котором сегодня прочитала здесь, отношение, конечно же, негативное.