вот к примеру:
Антиперспирант "такой-то" - 72 часа защиты - а зачем мне столько? 72 часа, это на минуточку ТРОЕ СУТОК! это чтобы не мыться три дня или что?
или, например, напился дома, буянишь, на тебя соседи полицию вызвали, ты им: "ребят, а на сколько посадите?", они: *"ну суток трое не меньше"*, ты сразу же: "пардон, (бегом в ванную, быстренько напшикал себе "72 часа защиты" в подмышки), всё, я готов, пройдемте в камеру". так что ли?))
или
Средство для очистки кафеля, сантехники и пр", и половину этикетки занимают слова "удаляет в 5 раз больше грязи". Это как? А если у меня нет столько грязи, мне искать средство которое удаляет в 2 или три раза?
а что "несут" в рекламе, мы же уже даже не задумываемся,
вот сейчас пример приведу, все знают эту рекламу про лысого мужика...
(девушка стоит с ребенком на руках)
"Только помыла пол водой, а носочки уже грязные!" - возмущается она, и правильно! я тоже возмущаюсь!
напишу иначе: "Только помыла пол ВОДОЙ, а носочки уже грязные!" Родная, а чем бы ты его еще помыла, киселем что ли.
Фьюжн
хорошее, по мнению рекламщиков слово. Авто Фьюжн, купи Фьюжн, живи Фьюжн. Станки для бритья Фьюжн. Побрей свою морду, и морда станет Фьюжн.
Ребята, fusion переводится как "сплав, смешение, сплавление"!
А между тем, как мне кажется, что глаз и мозг, как-то подсознательно ловят эти большие цифры и красивые слова (жадность на красивые слова у всех еще с 90-х, и от нее, наверное, не избавиться никогда)).
"Что тут, таааак 48 часов. Так, а тут что? О! Да тут целых 72 часа, возьму этот, чтоб наверняка, чтоб с запасом!")) А зачем тебе это? А он и сам не знает.
Так неужели на на кого-то еще действуют эти рекламные "примочки"?
<h2>А в частности на Вас, действуют?</h2>