В переводе на русский языкс итальянского это слово означает "Единство", "Единение". Но имеется в виду не иллюзорное единство граждан Италии. В капиталистических странах единство граждан невозможно, а если и возможно - то только иллюзорное, на основе обмана капиталистами пролетариев. Социально-экономические интересы у капиталистов и пролетариев диаметрально противоположные, и убрать их невозможно, не убирая капитализм.
В названии газеты имеется в виду реально существующее единство интересов пролетариев всех стран, пустьиногда и плохо осознаваемое, в силу буржуазной пропаганды. Слово "Единство" по-итальянски - "Унита", оно там женского рода. Это и есть ответ.
Это Болеро. Сразу вспоминается знойная цыганка Кармен и ее Хосе. Болеро - это также название испанского народного танца. И часть национального мужского костюма испанца. Зародилось болеро в районе Андалусия.
Если вспомнить планировку римского патрицианского дома, то обязательно вспоминается территория, внутренний световой двор, окруженный со всех четырех сторон помещениями, из которой можно попасть во все эти помещения. Этот двор носил навание атриум.
Ответ - атриум (6 букв)
Фильм конечно получился в своё время замечательный. До сих пор всегда с удовольствием смотрю. Картина была снята по автобиографической повести Алексея Пантелеева и Григория Белых, написанной в 1926 году и изданной в 1927 году, о беспризорниках и их жизни в школьной коммуне, трудностях и радостях. Хотя это конечно драма. Особенно конечно запомнились, мне лично, роли Сергея Юрского и Павла Луспекаева. Ну и конечно песня "у кошки четыре ноги, позади у неё длинный хвост". Фильм был снят в 1966 году и назывался "Республика ШКИД". Шкид- школа- коммуна имени Достоевского, для трудновоспитуемых подростков. Ответ ШКИД.
ВикНикСор- это Виктор Николаевич Сорокин, руководитель коммуны.
Вот имя этого пятнадцатилетнего капитана, я точно не помню, даже сюжет, и тот в голове моей размыт, а вот имя его врага- всплыло сразу. Жюль Верн очень хорошо его прописал, но и в фильме он очень колоритный. Почему-то и правда отоицательные герои запоминаются лучше и притягивают к себе этой отрицательностью. Фильм конечно хоть и старый, по одноименной книге, но больше всего мне в нём, почему-то запомнилась фраза: "это не Америка- это Африка!". Вот, вспомнил и имя капитана- масса Дик. Ну, а отрицательный герой, конечно же торговец "чёрным деревом", а проще говоря- работорговец, Негоро. Думаю- это правильный ответ на поставленный вопрос. Ответ- Негоро.