В вопрос о правильности произношения Вибер или Вайбер сломано уже не мало «копий» и наверно основной причиной этому служит то, что само по себе слово Viber, не имеет перевода и является выдуманным.
Собственно и сами разработчики смысла этого слова не знают, так как свою программу, как альтернативу скайпа, они назвали именем «подаренного» им , ранее невостребованного домена - viber.com.
Знатоки английской языка одним голосом утверждают, что правильнее произносить именно Вайбер (vaiber), так как согласно правил английского языка, при написании последовательно в слове букв «i» , согласной «b», и после нее гласной «e», должна быть и буква «А», перед «i».
Следовательно, по идее, должно быть написано как Vaiber, но как говориться, раз записали Viberoм, так оно и останется, но произносить стоит как Вайбер, хотя и Вибер, тоже не особо то и ошибка. Для примера с можно привести слово Tiber (taibe) — тоже такие же «проблемы»).