Gis frinds aren't very now.
Robert haven't a nice living-room in his flat my sister isn't an accountant on our firm. We havrn't two lectures and two seminars evry .
Правильно: She stand on the ground . Перевод: Она стоит на земле .
My town. I live in Eyske. In summer here vry warm, even town is small,but very comfortable. This town famous park in honnor Poddubnogo. In summer months many tourists come here to buy our estuary and anointed healing gryazyami.Gorod was founded in 1848 godu.V the city center there are a lot of interesting shops which often rasprodazhi. I love my town
The truck raced along the wide sunny road. Putting her feet on the suitcase and leaning on a soft knot, Olga was sitting in a wicker chair. A ginger kitten was lying on her laps, trifling a bouquet of cornflowers. At the thirtieth kilometre they were overtaken by a marching red army motorcade. Sitting on wooden benches in rows, the red army soldiers held rifles aimed at the sky and sang in unison. At the sound of this song the windows and doors in the huts were opening wider. From behind the fences and gates flew happy kids. They waved their hands, throwing the red army soldiers still unripe apples, screaming after that "cheers" and then they started fighting, falling down into wormwood or nettles in their swift 'cavalry attacks'. The truck turned into a holiday village and stopped in front of a small, sheltered cottege. The driver and his assistant threw the board of the truck down and began unload things, and Olga opened the glazed terrace. From here you could see a large neglected garden. In the back garden there was a clumsy two-storey barn and the roof of that barn was decorated with a small red flag. Olga returned to the truck. Here a brisk old woman jumped out at her - it was a neighbour, a milkwoman. She volunteered to clean the cottage, wash the windows, floor and walls.