<span>Хатину: хат-корінь, ин-суфікс,у-закінчення, <span>хатин-основа слова; садок : сад-корінь, ок-суфікс;</span>садок - основа слова;
грушки:груш-корінь, к-суфікс, и-закінчення, грушк - <span><span>основа слова;
</span>горбочки</span>:горб-корінь, очк-суфікс, и-закінч, горбочк -<span>основа слова.</span></span>
На віти дерев лягає легкий сріблястий іній.по стовбурах дерев стиха потріскує мороз.у небі заясніли яскраві зимові зірочки.у лісі настала ніч.3,1.2,4.3,4,2,1.3,4,1,2.2,1,3,4.2,3,1,4.2,3,4,1.4.2,3,1.4,2,1,3.4,3,2,1.
Можно это слово перевести в словарный запас слова Классик?
Ответ: (К, У, Щ ,И К)
Транскрипция: К- согласный, У - гласный, ударный, Щ - согласный , И - гласный, без ударный, К - согласный
Іменникове:шапка господаря, ручка дверей, щира бесіда, моє щастя, пожовкле листя, уміння промовляти, народна пісня, червона сукня
прикметникове:червоний від сорому, білий від снігу, білий від снігу, вдячний учителю, дуже сильний, залежний від усього, змушений відмовити
дієслівне:знімав на фотоплівку, возив сіно, шанувати батьків, навчився грати, вітатися ґречно, піклується про мене, ішла берегом, читати швидко, плакати слізьми, простувати дорогою, тішить думку, трохи зім’ята, вишиваючи сорочку, ледве світало, розбито вщент;
Як відомо, <span>настінний </span>живопис<span> водяними фарбами на сирій штукатурці має назву грецького походження "альфреско".
А у видатної української поетеси Ліни Костенко є чудовий вірш "</span>УКРАЇНСЬКЕ АЛЬФРЕСКО".
До речі:
"Над шляхом, при долині, біля старого граба,
<span> де біла-біла хатка стоїть на самоті, </span>
<span> живе там дід та баба, і курочка в них ряба,..." </span>