ДюймОВ(Суффикс)ОЧК(Суффикс)а,
мальчИК(Суффикс) - с - пальЧ(Суффикс)ИК(Суффикс),
КрошЕЧ(Суффикс)К(Суффикс)а - ХаврошЕЧ(Суффикс)К(Суффикс)а.
ЛИРИЧЕСКИЕ ПЕСНИ это — народные песни, выражающие личные чувства и настроения поющих. Согласно с исследованиями ученых, главным образом, А. Веселовского и Потебни, лирика лишь постепенно, в длинном процессе эволюции, обособилась от обряда. В обрядовых песнях— праздничных (особенно весенних) , семейных — лирика является одним из основных элементов. Также лирикой окрашены хороводные и игровые песни, наконец, плясовые. В чистом виде лирика представлена в песнях беседных, посиделочных, то есть исполняемых на вечерних собраниях деревенской молодежи. По содержанию лирические песни можно разделить на песни любовные и песни семейные, обрисовывающие преимущественно положение замужней женщины. По характеру своему народная русская лирика отличается большего частью грустным тоном,
но наряду с такими грустными, протяжными песнями, есть безудержные, бесшабашные дышащие беззаветным весельем. (Недаром Пушкин отметил в русских песнях контрастные настроения: «то разгулье удалое, то сердечная тоска») . С формальной стороны народная лирика выработала традиционную поэтику, придающую ей, несмотря на многочисленные вариации песен, устойчивость и характерность. Самым излюбленным приемом народной лирики является параллелизм душевного состояния с каким-либо внешним проявлением природы. Параллелизм этот выражается как в формах сравнения, так и в формах символики, при этом первоначальный смысл символов в настоящее время поющими нередко уже не сознается, а символические образы повторяются лишь по традиции. Характерны также для поэтики народной лирики обращения, воззвания к природе: животным, растениям, реке, ветру. Народная лирическая песня пользуется также традиционными эпитетами. История отдельных песен почти не изучена, в виду крайней трудности, проистекающей от обилия вариаций и всяческих изменений в песнях. В течение XVIII—XIX в. в. в народный обиход перешло не мало лирических произведений (стихотворений, романсов) из книжной или рукописной литературы. Огромную роль в популяризации таких произведений сыграли песенники. Целый ряд стихотворений Пушкина, Кольцова, Некрасова и мн. других поэтов распространились в народе, нередко подвергнувшись значительной переработке в духе традиционной поэтики. Широко популярным видом народной лирики являются частушки
Былины-это устные фольклорные произведения,воспевающие подвиги героев-богатырей,защитников Руси.Художественные особенности былин-это изобилие литературных тропов.Постоянные эпитеты "красна девица","добрый молодец",троекратные повторы,как в сказках,сочные метафоры и образные сравнения.Всё это делает язык былин неповторимым,сказочным, своеобразным и особенным.
Сказываются былины не спеша,чтобы слушатели вникали в смысл произведения,нараспев ,мелодично ведя повествование,делая повторы и акценты,неторопливо сосредотачивая внимание на самых важных событиях.
Былины на Руси складывались народом и посвящались героям,памятным событиям,вошедшим в историю.Героями былин становились богатыри,князья,купцы,люди прославляли их подвиги,славные дела.Исполнялись былины под музыку,как правило гусли,но использовались и другие народные инструменты.Сказители-исполнители былин,воспевали подвиги богатырей в стихотворной ,форме,рифма была условной,главное-это сказочный сюжет,победа добра над злом и счастливый исход истории.Яркие произведения былинного творчества дошли до наших дней:былины и богатырях земли русской Добрыне Никитиче,Илье Муромце,Алёше Поповиче,былина о Садко,купце новгородском.Былины являются произведениями устного народного творчества и передавались из уст в уста уже много веков.В наше время былины ,как и народные сказки ,печатают и издают в сборниках, для взрослых и детей.
Былины-это кладезь народной мудрости,в них отражён быт и мир крестьянской жизни.Человеческий труд воспевается наравне с героическими подвигами,многие классики литературы черпали в былинах вдохновение,находили новые сюжеты и продолжали славные традиции былинного творчества.
Кохання, здатне пережити смерть. Саме так можна охарактеризувати лейтмотив драми Шекспіра «Ромео і Джульєтта». Почуття, що спалахнуло зненацька, здавалось би, не має права на життя. Дві сім’ї ведуть запеклу ворожнечу, просякнуту лютою ненавистю і кривавими розправами. Ромео впевнений, що кохає Розаліну, а до Джульєтти сватається Парис.
Кохання не знає кордонів. Оселившись у серцях Ромео і Джульєтти воно творить справжні дива: змушує забути про протистояння родин, міняє їхні характери. Читач бачить, як Джульєтта із романтичної вразливої дівчини перетворюється на сильну жінку, яка здатна боротися за право кохати і бути коханою.
Зміни торкаються і Ромео. Він розуміє, що кохання до Розаліни було надуманим, не справжнім. Романтична сцена під балконом, що так хвилює силою і красою почуттів, веде героїв до цілком логічного рішення – шлюбу. Як не дивно, більш практичною і вдумливою автор змальовує саме Джульєтту. Ромео, потрапивши у полон почуттів, не відразу зміг зрозуміти, наскільки ілюзорне і крихке їхнє щастя, право на яке ще належить відвоювати.
У юних закоханих є союзники. Перш за все, стара нянька Джульєтти. Жінка звикла жити серед багатих і знатних, любить гроші. Співчуваючи своїй вихованці, вона все ж радить вийти заміж за Париса. Враховуючи деспотизм батька, легковажність матері і обмеженість поглядів годувальниці, дівчина залишається абсолютно самотньою у власному домі.
Залишається ще монах Лоренцо – людина освічена і прогресивна. Він розуміє, що країна втягнута у чвари між знатними вельможами. Наївно думаючи, що кохання між членами родин Монтеккі і Капулетті здатне побороти вікову ворожнечу, монах погоджується допомагати закоханим. Низка випадковостей, як це і буває у житті, призводить до сумної кінцівки – герої гинуть, ще раз освідчуючись один одному у коханні.
Трагізм фіналу просто приголомшуючий. На перший погляд смерть закоханих видається безглуздою. Проте трагедія мала свої позитивні наслідки: ворогуючі сторони, нарешті, помирилися. Кохання Ромео і Джульєтти стало всесвітньовідомим прикладом краси і сили почуття. Змінювалися епохи, з’являлися все нові покоління юних мрійників, але історія шекспірівських закоханих і сьогодні продовжує жити і хвилювати серця.
http://ukrtvory.ru/koxannya-romeo-i-dzhulyetti.html