Тогда была война,потом выросло послевоенное поколение с его идеями и Властелин Колец Толкиена как нельзя лучше лег на все эти протестные движения и молодежную субкультуру. Старшему поколению такая литература была не очень понятна, они навидались реальной жизни и жили реальной жизнью. Ну и не стоит сбрасывать ос счетов талантливость, даже гениальность книги, плюс реклама.
Надеюсь, что я правильно понял вопрос и автор имел в виду не перевод на большее число языков, а именно количество переводов. Я думаю что наиболее достоверный ответ на этот вопрос можно найти в статистике ЮНЕСКО. ТОП-50 самых переводимых авторов по подсчетам этой организации выглядит так
В столбце за именем автора стоит число переводов его произведений на разные языки мира.
Жан-Луи Фетжен – французский писатель, журналист и издатель. Имеет образование в сфере средневековой истории и филологии и активно применяет знания в своём творчестве.
Наиболее известен его цикл «Эльфы», состоящий из двух трилогий – «Эльфийские хроники» и «Эльфийская трилогия». Любителям фэнтези он может быть интересен тем, что его книги сочетают в себе историю средневековой Британии, артуровские мифы и элементы фэнтези. В известную историю об объединении Британии, о волшебнике Мерлине и происхождении короля Артура он добавляет противостояние между эльфами, гномами и людьми, которые желают захватить их земли.
Однако «может быть интересен» не равно «интересен» - книги Фетжена не особо популярны в России, а издательства бросили из выпускать после завершения одной из трилогий из-за того, что их мало кто покупал (хотя это могло произойти и потому, что они же прилепили к книгам такие уродливые обложки, какие встречаются разве что в убогой русской фантастике). Читатели, которых, к слову довольно мало, говорят, что идея смешать историю родителей Артура и фэнтезийный мир в духе Толкина хороша, но при этом читать книги скучно, что это больше учебник, чем художественная литература, что герои шаблонны, а история могла бы быть подана лучше.
У Фетжена есть ещё дилогия исторических романов «Пурпурные королевы», которые пользуются бОльшим успехом у читателей.
Фильм "Чародеи" режиссера Константина Бромберга снят по сценарию братьев Стругацких.
Характеристика места действия и имена отдельных героев и организаций взяты из повести Стругацких "Понедельник начинается в субботу", но "Чародеи" не являются в конечном итоге экранизацией этой книги и представляют собой совершенно самостоятельную историю. Первоначальный сценарий братьев Стругацких режиссеру не понравился и он велел переделать его, так как думал, что по цензуре того времени такой фильм не пройдет. Вот как Борис Стругацкий отзывался о фильме "Чародеи":
Книга "Дневник войны со свиньями" - одна из последних произведений Адольфо Касареса.
Сюжет представляет антиутопию, а которой одна радикальная молодежная партия приходит к власти в стране и решает, что в стране слишком много стариков, которые только мешают. Стариков начинают принижать и уничтожать. Главный герой книги, возрастной персонаж, но еще не дряхлый старик, противостоит этим идеям.