<span>Усталый солдат возвращается с долгой войны. По дороге он встречает старую ведьму, которая обещает ему столько золота и серебра, сколько он может унести. Единственное, что ему нужно сделать за это, так это спуститься вниз по стволу старого дерева и принести огниво, которое её бабушка оставила там три года назад. Но огниво охраняется тремя огромными собаками с гигантскими глазами… О том, что было дальше, в узнаете, прочитав замечательную сказку датского писателя.
Вот как бы краткое содержание</span>
Бедный Эмиль! На самом деле он был хорошим мальчиком, вот только не было дня, чтобы он не напроказничал. "Никакого с ним сладу, - вздыхала Лина. - Когда сам не озорничает, то с ним непременно что-нибудь да случается". Вот и сегодня за обедом Эмиль взял да и сунул в супницу голову - чтобы не пропало ни капли вкусного бульона. И представьте: голова в супнице застряла! Мама Эмиля хотела тотчас разбить посудину. Но не тут-то было - папа запротестовал. И всей семье пришлось ехать к доктору в Марианнелунд...
1) Дворянство в России<span> возникло в </span>XII веке<span> как низшая часть военно-служилого сословия, составлявшая </span>двор князя и<span>ли крупного </span>боярина.<span>лово «дворянин» буквально означает «человек с княжеского двора» или «придворный». Дворяне брались на службу князем для выполнения различных административных, судебных и иных поручений. В системе европейских представлений верхушка русского дворянства того времени — некий аналог </span>виконтства.
2) Рома́н<span> — </span>литературный жанр<span>, как правило, </span>прозаический<span>, который предполагает развернутое повествование о жизни и развитии личности </span>главного героя<span> (героев) в кризисный, нестандартный период его жизни.
3) </span>Мадрига́л<span> (</span>итал. madrigale<span>, от </span>лат. matricale — <сочинение> на родном (материнском) языке<span>) — небольшое музыкально-поэтическое произведение, обычно любовно-лирического содержания.
4) </span>Эпигра́мма<span> (</span>др.-греч. ἐπίγραμμα<span> «надпись») — небольшое </span>сатирическое<span> стихотворение, высмеивающее какое-либо лицо или общественное явление.
5) </span>Строфа́<span> (</span>др.-греч. στροφή<span> — поворот) — сочетание строк в стихотворении, обладающих определённым метрическим, ритмическим, интонационно-синтаксическим строением и объединяемых </span>рифмой<span>. Изначально, в </span>трагедии, песнь хора, исполнявшаяся при его движении слева направо до разворота; впоследствии система из 2-х и более строк стихотворного текста («стихов»), в которой стихи располагаются в заданной последовательности; каждое повторение такой последовательности является новой строфой.
Хлестаков – «елистратишка» из Петербурга, типичный представитель чиновника, повертевшегося в департаментах и гостиных, книжных лавках и кофейнях. Он кое-что видел, кое-что слышал. Главным в жизни Хлестакова были деньги, чины, карьера и светская жизнь. Но все это ему осуществить не удалось, и он едет в деревню. В голове у Хлестакова «легкость необыкновенная в мыслях», он готов к любым приключениям: порисоваться, поиграть в карты, покутить. А тут и случай удобный подворачивается – его принимают за ревизора. В сцене вранья он достигает вершины, хотя врет он постоянно. И вот тут проявляется особенность комедии Гоголя: правде не верят, а вранье слушают с открытыми ртами. Нам вначале кажется, что Хлестаков наивен, но это не так. Он простодушно принимает те обстоятельства, в которые попадает. Нам кажется, что Осип подсказывает хозяину «сматываться», но и Хлестаков подозревает в сложившейся ситуации что-то неладное: «Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государственного человека… Экое дурачье!» Рисуясь перед Марьей Антоновной, он чуть было не проговорился: «Помилуйте, сударыня, мне очень приятно, что вы меня приняли за такого человека, который…», но вовремя спохватывается, чтобы не навлечь на себя беду. Хлестаков понял, что его приняли за другого, и охотно входит в роль. Он не надувал чиновников, они обманулись сами.
Характер Хлестакова – типичен для многих людей. Сам Н.В.Гоголь писал: «Всякий хоть на минуту… делается или делался Хлестаковым… И ловкий гвардейский офицер окажется иногда Хлестаковым, и государственный муж…, и наш брат, грешный литератор. Словом, редко кто им не будет хоть раз в жизни». У каждого персонажа комедии есть своя хлестаковщина: у размечтавшегося Городничего, Шпекина, в характере Осипа.
Объяснение:
Поветь Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» была написана в 1792 году и опубликована в «Московском журнале». Вскоре она вышла в свет отдельной книгой. Это сентиментальное произведение быстро набрало популярность, так как взывало к гуманности и сочувствию людей. Главные герои повести – бедная крестьянская девушка Лиза, рано оставшаяся без отца и вынужденная зарабатывать на кусок хлеба и молодой дворянин Эраст, добрый по натуре, но склонный к ветрености и легкомыслию.
Лиза познакомилась с Эрастом, когда продавала в Москве собственноручно собранные в букет ландыши. Она часто выезжала в город, чтобы продать свои поделки. Эрасту сразу понравилась юная и непорочная девушка. Он стал часто приезжать к ней в деревню и покупать весь ее товар. Молодые люди проводили много времени в прогулках, разговорах и невинных объятиях.
Когда Эраста призвали на службу, он обещал вернуться к Лизе. Прошло несколько месяцев, но его так и не было. Позже оказалось, что он проигрался в карты и вынужден теперь женится на богатой вдове, чтобы поправить свое материальное положение. Лиза не выдержала такого удара и бросилась в глубокий пруд. Эраст на всю жизнь остался несчастным. Повесть имеет трагический финал и вызывает слезу у читателей.
Автор не винит героев в их несостоявшихся судьбах, а скорее винит социальные устои. Он не раз отмечает, что «большой город» является источником развращенности и убивает в человеке все «естественное». То же происходит и с молодым Эрастом. Несмотря на то, что он добрый и разумный человек, он не может противостоять светским забавам. Более того, он отличается слабоволием и ветреностью. Молодой человек способен быстро увлекаться и также быстро забывать свой предмет обожания.
.