1.Это произведение о жестокости мира, о силе любви, о взрослении юных героев
2. События разворачиваются в Италии, в Вероне и Мантуе
3.
4.
5.Первая встреча с героиней происходит в сцене разговора Джульетты с матерью, которая сообщает девушке о внимании к ней графа Париса. Мать просит дочь обратить внимание на молодого жениха, на что Джульетта отвечает:<span><span>Ещё не знаю. Надо сделать пробу.
Но это лишь единственно для вас.
</span>6.</span>Любовь возникает внезапно во время случайной встречи Ромео и Джульетты на балу у Капулетти, куда герой явился в надежде встретиться с Розалиной. Важно, что герои влюбляются, не зная имён друг друга. Когда они узнают правду, это не останавливает их
7. Любви героев мешает вражда их семейств
8.Ромео до встречи с Джульеттой говорит очень много и красиво о своей любви к Розалине. Когда он встречает дочь Капулетти, он начинает действовать, так как настоящее чувство требует решительности. Из мечтательного юноши он превращается в смелого, мужественного человека, способного принимать решения и отвечать за свои поступки.Такой же путь проходит и Джульетта, она меняется ещё сильнее: сначала она была покорной дочерью, теперь восстаёт и борется за свою любовь.Любовь в трагедии предстаёт как великий воспитатель: герои взрослеют, принимают важные решения, берут на себя ответственность
9.Им не понятна вражда, которая мешает соединению. Из-за грубости и кровожадности кузена героини Тибальта, убившего друга Ромео — Меркуцио, герой оказывается изгнанным из Вероны
10. Мир, в котором они живут, ещё не готов к гармонии, примирению, доброте и любви. После смерти юных супругов враждующие семьи примиряются. Гибель детей убеждает родителей в том, что их вражда — страшный пережиток времени и они наказаны за зло
<span>Однажды на вокзале встретил я совершенно случайно друг детства, с которым мы вместе в гимназии учились! Обнялись, расцеловались, годы молодые вспомнили! И все бы хорошо, пока речь о заслугах наших не зашла. Друг мой рассказал, что служит коллежским асессором, занимается торговлей портсигар, жена его уроки музыки преподает. А я в ответ сказал, что уже до тайного советника дослужился и две звезды имею. Товарищ мой после этих слов побледнел, по струнке вытянулся, говорить со мной стал так, будто я ему начальник. Остановить я пытался его, объяснить, что мы прежде всего друзья и чины здесь вовсе ни при чем! Но тщетно! Пожал я его дрожащую от благоговения руку, отвернулся и ушел… С тех пор мы с ним больше не виделись.</span>
В рассказе Тургенева “Муму” мы видим барыню, которая думала только о себе, своем покое, а другие люди должны были ей угождать, выполняя любую ее прихоть. Против такого порядка вещей выступает писатель. Он был честным человеком и не мог мириться с крепостным правом.Старая барыня, вдова жила в одной из окраинных улиц Москвы. Дети у нее работали в другом городе, дочки вышли замуж и тоже жили отдельно. Выезжать же к ним в гости барыня не любила и делала это очень редко. Поэтому, от безделья, отсутствия близких и духовной пустоты, она очень скучала и впала в старческий маразм.
Вид: Женщины — отрицательные герои, классические злодеи из русской литературы
Деспотичная старуха, во всем следовала древним обычаям и прислугу держала многочисленную и был у нее один башмачник, по имени Капитон Климов, алкоголик.
От нечего делать, она решила выдать за него замуж свою прачку Татьяну, которую любил ее глухонемой дворник Герасим. Но для барыни прислуга была, что насекомые, и на их чувста ей было наплевать. Она, думаю, даже не подозревала, что они у них могут быть.
<span>Однажды ее напугала маленькая собачка, любимица Герасима. И у барыни произошел бзик. Она решила от нее избавиться.</span>
В “Горе от ума” существенно важным для развития действия оказывается и неразделенная любовь героя, и еще более — неразрешимое противоречие умного и честного героя с безумным обществом, в котором он живет. Грибоедов так говорил об этом в письме к Катенину: “…девушка, сама не глупая, предпочитает дурака умному человеку {не потому, что ум у нас грешных был обыкновенен, нет! и в моей комедии 25 глупцов на одного умного человека)”, и этот человек, разумеется, в противоречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих…”
Чацкий и Молчалин примерно одного возраста, одного времени, живущие в одной стране, городе. Но насколько они различны! Чацкий — само красноречие, правдивость, ум… “Он обличитель лжи и всего, что отжило, что заглушает новую жизнь. Он требует места своему веку”, — пишет Гончаров в статье “Мильон терзаний”. Молчалин же — лицемер, подхалим-хамелеон с головы до пят. Во всем, всегда и везде мнения^ действия Чацкого и Молчалина различны, почти противоположны. Это понимает и Софья. Любя Молчалина, она в его пороках видит идеал, а в достоинствах Чацкого — недостатки: “Веселость ваша не скромна, у вас тотчас уж острота готова… Грозный взгляд, и резкий тон, и этих в вас особенностей бездна; а над собой гроза куда не бесполезна”. Молчалин же: “При батюшке три года служит, тот часто без толку сердит, а он безмолвием его обезоружит… Веселостей искать бы мог; ничуть; от старичков не ступит за порог; мы резвимся, хохочем, он с ними целый день засядет, рад не рад, играет… Конечно, нет в нем этого ума, что гений для иных, а для иных чума, который скор, блестящ и скоро опротивит, который свет ругает наповал, чтоб свет об нем хоть что-нибудь сказал; да эдакий ли ум семейство осчастливит?”
Кажется, Софья чувствует, что Молчалин глуп и потому молчалив, тих, у него отсутствует свое мнение и достоинство. Но “чудеснейшего свойства он наконец: уступчив, скромен, тих. В лице ни тени беспокойства и на душе проступков никаких; чужих и вкривь и вкось не рубит, — вот я за что его люблю”. И Софья предпочитает его Чацкому. Может, ее пугает “особенностей бездна”, может быть, это обида. Ведь, уехав, Чацкий оставил девушку одну в этом безликом, сером и ничтожном мире.
<span>О том, что Чацкий — “век новый”, а Молчалин — питомец фамусовской Москвы, свидетельствуют их идеалы. Чацкий требует “службы делу, а не лицам”, не смешивать “веселье или дурачество с делом”, он тяготится среди толпы “мучителей, зловещих старух, вздорных стариков”, отказываясь преклоняться перед их авторитетом дряхлости, чинопочитания, лизоблюдства. Он “служить бы рад, прислуживаться тошно”.</span>