Я так полагаю , это песня о душевнобольных людях.(под рубашками - муки тяжкие; не смеются, не плачут, думы прячут) Или о странниках (тропами сбитыми стопами ходят далями люди странные). Люди , уставшие от этого мира (их душа холодна, замерзала до дна, трепетала, желала да устала)
У меня подруга, когда у нее испортились отношения с мужем, стала слушать эту песню, это было где то четыре года назад, в итоге они развелись, он нашел другую себе, у них ребенок, подруга тоже живет с молодым человек, но я до сих пор вспоминаю, как она плакала под эту песню, она знала что была измена и переживала очень, а мы, подруги всячески поддерживали ее.
Вариант "С" - о танцах. "Пришли девчонки, стоят в сторонке, платочки в руках теребят. Потому что на десять девчонок по статистике девять ребят". Это одна из популярных песен советских времен. Исполняла одна из самых популярных и талантливых эстрадных певиц Советского Союза - Мария Пахоменко.
В песне поется об одном из немногих развлечений советской молодежи 70-х годов прошлого века - танцах. В те времена обычно это развлечение организовывалось в клубах, домах культуры и на специальных танцплощадках по выходным и праздничным дням. По статистике женщин в стране было больше, чем мужчин. И на танцах, действительно, девушек часто было больше, чем парней. Именно об этом в данной песне и поется.
Эта песня для того времени была зажигательной, с элементами юмора и грусти одновременно. Например, такие слова из этой песни вызывают улыбку: "А парни важности полны, придирчивы ужасно ...", а в продолжении куплета уже есть оттенок грусти: "И остаются вдоль стены пришедшие напрасно" - это уже о девчонках.
Исполнительница песни Мария Пахоменко была настоящей звездой того времени. Это была настоящая русская красавица, с шикарными длинными волосами и чистым, сильным голосом. Все песни в ее исполнении становились хитами своего времени. И песня, о которой здесь идет речь, тоже была одним из хитов 70-х годов прошлого века в СССР.
Для того, чтобы узнать и понять о чем поется в песне под названием "Blind and Frozen" в исполнении финско-греко-венгерского хэви-метал коллектива с названием "Beast in Black" нужно посмотреть и почитать художественный перевод данной композиции с английского языка на родной русский язык.
Вот собственно как выглядит перевод композиции "Blind and Frozen" ("Слепое и Ледяное") на русский язык.
Из этого перевода становится совершенно понятно, что в данной композиции музыканты рок-коллектива "Beast in Black"
поднимают вечную тему любви и в частности несчастной любви, когда была когда-то любовь, но все ушло безвозвратно.
Катя Огонёк(Кристина Пожарская) к сожалению уже не поёт, а пела, так как она ушла из жизни 24.10. 2007 года.У неё был разнообразный репертуар(шансон), песни, посвящённые родителям, дочери, песни о любви, о природе, были и песни на тюремную тематику.