1. Half price
2. Success
3. Looking for
4. Expensive
5. Match
6. Present
7. Together
The doctor said that Ronald was running a high temperature. She added that Ronald was sneezing and coughing than but she was sure that Ronald would be much better in a few days.The doctor admitted that it wasn’t serious. She claimed that she was going to prescribe some medicine for Ronald’s headache and his sore throat. The doctor asked Mrs Bell to go and buy the medicine.The doctor told Ronald to stay in bed for 3 days at least( или she told Ronald that he should stay in bed for 3 days at least).The doctor advised him to drink warm milk with honey or mineral water. Doctor Green noted that Ronald would recover soon.The doctor encouraged him. Doctor Green mentioned that he would send a specialist to have a look at his right side.She said good bye and left the room.
<span><span>1.
The secretary <u>to be spoken</u> (</span>определение) to will be back in a few minutes.
</span>
1. Секретарь, с которым нужно / можно поговорить,
вернется через несколько минут.
<span><span>2.
Great beacon lights had been set up <u>to guide</u> (</span>обстоятельство) flyers
on their way, and within a few months the mail planes flew day and night.</span>
2. Большой маяк был установлен, чтобы
указывать летчикам их путь и через несколько месяцев почтовые самолеты летали
днем и ночью.
<span><span>3.
There is only one thing <u>to be said</u> (</span>определение) about this matter: I was completely
mistaken.</span>
3. В этой ситуации можно сказать только
одну фразу: Я был совершенно не прав.
<span><span>4.
I’m sorry <u>to have caused</u> (</span>дополнение) you so much trouble.</span>
4. Я сожалею, что причинил вам столько
хлопот.
<span><span>5.
All kinds of flowers bloomed in this garden, one flower taking another flower’s
place, so that there were always beautiful flowers <u>to look</u> (</span>определение) at.</span>
5. Все виды цветов цвели в этом саду,
причем, когда отцветал один, зацветал другой, поэтому там всегда можно было полюбоваться
на красивые цветы.
<span><span>6.
<u>To translate</u> (</span>подлежащее) this
text without a dictionary is difficult for him, the text containing too many
unknown words.</span>
6. Ему трудно перевести этот текст
без словаря, т.к. в тексте встречается много незнакомых слов.
<span><span>7.
In the middle of the 19th century the colonial policy of the British Government
was <u>to transform</u> (</span>часть составного именного сказуемого) Australia
into a producer of cheap wool and meat for Britain.</span>
<span>7. В середине 19 в. колониальная политика
Британского правительства заключалась в том, чтобы превратить Австралию в производителя
дешевой шерсти и мяса для Великобритании.</span>
Winter holidays are a very fun time. And let them be considered long, I did not waste time for nothing. Morning of my weekend began with a charge and a delicious Mom's breakfast. In the afternoon, my friends and I went to a skating rink, sometimes skiing in the city park. And on weekends, we and my dad traveled for the city, where we went skiing and tobogganing. As the dad explained to me, the tubes are rubber inflatable circles on which to roll from the mountain. From the speed I was breathtaking and I even screamed with delight! In the evenings, I played with my sister and sometimes sat at a computer, communicating through the Internet with my relatives from another city. Before bed I definitely read the boo