Краски летнего вечера нашли отражение в стихотворении Фета «Летний вечер тих и ясен...» (1847). Природная музыка, которыми наполнены строки данного произведения, постепенно наполняют этой симфонией чувств и красок любого читателя. Ясный, тихий вечер зари прикрывает нам завесу своеобразной тайны о том, как дремлют ивы. В природную картину, создаваемую лирическим героем, входят и краски заходящего солнца. Оно отдает свои лучшие цветовые оттенки для разукрашивания небесного пространства. Поэтому «запад неба бледно-красен». Последние лучики солнца заставляют также блестеть извивы реки.
От вершины к вершине спешит ветер, который пролетает над лесными высями. В стихотворении появляются и вполне реальные звуки. Лирический герой как будто спрашивает нас: «Слышишь ржанье по долинам?» Источником этих звуков является табун, который несется рысью по безграничным просторам.
Тихий и ясный вечер, представленный нам в начале стихотворения, постепенно из нейтрального становится очень красочным и ярким, при этом он наполняется различными звуками. Фету свойственно собирать все компоненты природных проявлений. И по его стихотворениям вполне можно писать запоминающиеся надолго картины.
Когда человек долго сидит на одном месте, ему кажется, что где-то в далеких странах гораздо лучше и интереснее, чем дома. Наверное, этим и можно объяснить вечную тягу людей к путешествиям и дальним поездкам. Синдбаду из сказки «Синдбад-мореход» тоже очень хотелось «своими глазами увидеть чудеса и диковины чужих стран». И поскольку он был богатым купцом, он смог накупить много товаров и отправиться на быстром и крепком корабле в дальнее путешествие. Какие только испытания он не преодолевал за время пути, в каких только приключениях не участвовал! И одноглазый циклоп его чуть не съел, и живым его в могилу чуть не закопали, даже пытались лишить его разума и превратить в откормленную «свинью», чтобы скормить на обед царю-людоеду! Смелость, выдержка, сообразительность и находчивость помогли отважному мореходу выпутаться из всех неприятностей. Какая же мысль мучила Синдбада во время каждого из его удивительных путешествий? Очень простая — мысль о возвращении домой. Сколько раз сжималось у Синдбада сердце, когда он думал, что уже никогда не сможет попасть в родной город Багдад! Тогда он понимал, что ничего на свете нету него дороже мест, где он родился и жил. И возвращение домой было для морехода самой большой радостью за все путешествие. Но люди, как и сам Синдбад, все равно будут вновь и вновь уходить, улетать, уплывать из родных городов. И правильно, потому что жизнь, полная путешествий гораздо интереснее!
Немного поплагиатю
Осень наступила
Выпали листы
И о парке чудном позабыла
Ты
Началась учёба
Началась любовь
Парк взгрустнул немного
Но ему не вновь
Провожать людей
И не встречать их более
Может какой то злодей
Держит их в неволе?
Это не злодей
держит их в не воле
Просто у людей
Дальше самостоятельно, мысли кончились
Извини он бредовый
И.А. Бунин "Лёгкое дыхание"<span>
1)Рассказ.
2)Контрастный,горестный..
3)Очаровывает,раскрывает,предостерегает.
4)Э</span>питафия безвременно оборвавшейся жизни.<span>
5)Трагедия.
</span>Главная героиня <span>Олечка Мещерская
</span>
1)Психея.
2)Очаровательная,мимолётная.
3)Порхает,рвётся,исчезает.
4)"Ж<span>енщине надлежало быть с лёгким дыханием"....
</span>или
4)"Лёгкое дыхание" -не вечно....
5)Эфемерида.
Классная дама.
1)"M<span>adame".
2)Немолодая,мечтательная.
3) Пеклась,посвятила,жертвовала.
4)О</span><span>браз "идейной труженицы". </span><span>
5)Идеалистка.</span>
Доктор, скорее всего если они использованы в речи персонажа, то цель автора наградить его отсутствием граммотности, еще есть так называемы диалекты, жители той или иной области, деревни, или по роду деятельности профессии могут употреблять искаженные слова
Покупателей
каждый раз
турок (но слово турка тоже имеет право на жизнь, это посуда для варки кофе)
дюпель или дрель...