Ветер- переменный ,
Бой- рукопашный ,
Крепкий Бронежилет
если я так конечно поняла.
<span>Электроник, Мальчик-С-Пальчик, Марина Мнишек (Борис Годунов), Пиквик (герой романа Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба»), Чук и Гек,, Племянник Рамо (герой философской повести Д. Дидро «Племянник Рамо» ),Равик ( герой романа Э. М. Ремарка «Триумфальная арка»), Человек Подполья (герой «Записок из подполья» Ф. М. Достоевского), Чичиков (герой поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»), Шариков (герой повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»), Щелкунчик (центральный персонаж сказки Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный Король» ) Желаю тебе Удачи!!!</span>
Ответ:
Интересы князя Киева, киевского народа
Объяснение:
Осемнадцатая сюжетный план Илиада. . Беотия, или Перечень кораблей. Единоборство Александра и Менелая. . Свидание Гектора с Андромахой. . Песнь восемнадцатая. ПЕСНЬ ВОСЕМНАДЦАТАЯ. . Гомер Илиада; Пер. с древнегреч. Н. Гнедича / Предисл, А. Нейхардт; Прим. и словарь С.Ошерова; Ил. . то родился бы новый Гомер, Оссиан или «Песнь . план. Народный . Сюжетный характер своей . Брачных песней при кликах, по стогнам градским провожают. Юноши хорами в плясках кружатся; меж них раздаются Большую поэму из них сложил легендарный слепой певец Гомер, и сложил очень искусно: ... 18). 19-я книга приносит «отречение от гнева». Ахилл возвращается к военным .. Сюжетный интерес к целому отступает на задний план перед рельефной .. 3 песнь «Илиады»: Елена рассказывает о героях. . то родился бы новый Гомер, Оссиан или «Песнь . план. Народный . Сюжетный характер своей . «Одиссея» (др.-греч. Ὀδύσσεια) — вторая после «Илиады» классическая поэма, приписываемая древнегреческому поэту Гомеру. Создана, вероятно, . изучив поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея», разделил каждую на 24 песни .. Они отступают на задний план по сравнению с такими качествами, как ум, . рассвет), жанр средневековой куртуазной лирики: утренняя песня о тайном ночном . сюжетные (в сюжетном построении), композиционные; для выражения А. часто используют ... (Гомер, Илиада. Пер. Н. Гнедича) . Лучшим образцом Г. в литературе 19 века должна быть названа поэма Лонгфелло . Ученые доказали, что первая из гомеровских поэм — Илиада — создана около . то есть мифологический план постоянно вторгается в реальность. «Илиада» (др.-греч. Ἰλιάς) — древнейший из сохранившихся памятников древнегреческой . Во второй песне Гомер описывает силы противоборствующих сторон. . Песнь вторая «Илиады» содержит список кораблей греков, где указываются имена многих греков, принявших участие в войне, а также . Этим и исчерпывается сюжетная канва произведения. .. он и сказал, что ему хочется напоследок сказать нечто вроде лебединой песни. . Илиада и Одиссея были переписаны у него собственной рукой. .. Гомер, рассуждает Атеней, знает тоже пестроту кушаний, он знает и всю нынешнюю роскошь . Гомер. Илиада. Перевод Н. Гнедича. ПЕСНЬ ВОСЕМНАДЦАТАЯ. ИЗГОТОВЛЕНИЕ ОРУЖИЯ. Так ратоборцы сражались, огням подобно свирепым. Илиада. Песнь восемнадцатая. Изготовление оружия. · . Гомер. Илиада. Л., «Наука», 1990. Перевод Н. И. Гнедича. Издание подготовил А. И. Поэмы Гомера Илиада и Одиссея были созданы в первой трети я .. В В x песни Одиссей попадает к волшебнице Кирке, а Кирка направляет его в .. В гомеровских поэмах как будто бы на первый план выдвигается героика . кроме чисто сюжетного, то есть кроме художественного использования. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24. ПЕСНЬ И. Воззвание к музе и изложение предмета песней, гнева Ахиллесова и его . ПОДВИГИ МЕНЕЛАЯ; ПЕСНЬ ВОСЕМНАДЦАТАЯ. ИЗГОТОВЛЕНИЕ ОРУЖИЯ; ПЕСНЬ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ. ОТРЕЧЕНИЕ ОТ ГНЕВА; ПЕСНЬ ДВАДЦАТАЯ .
Любовь – это огромная сила, энергия, которая движет жизнью. Ещё древние греки выделяли две взаимоисключающие составляющие мира – Эрос (любовь) и Тонатос (смерть). Они верили, что жизнь человека определяется этими двумя полюсами. Сила любви может быть направлена на созидание и разрушение. Почему любовь как изначально гармоничное чувство может дать человеку силы жить и в то же время сделать его жизнь невыносимой. Верно ли мы понимаем любовь? Не смешиваем ли её подчас с разрушительными страстями? Не прячемся ли от неё с помощью манипуляций, лжи и насилия?
<span> Любовь – это, прежде всего, организующее начало мира, его основа. Когда человек воспринимает себя частицей любви, он более открыт и естественен. Он глубже, внимательнее относится к реальности и своему внутреннему миру. Только в любви человек обретает себя. По своей природе любовь чужда конфликту, разрушению. В мировой литературе немало примеров того, как любовь преображала жизнь любящих, помогала им совершать невозможное. Это Тристан и Изольда, Ромео и Джульетта, Мастер и Маргарита. Это персонажи разных эпох, но их объединяет необыкновенная сила чувства. </span>
<span> Любовь Ромео и Джульетты возвышает их над озлобленным миром, бесконечным распрями, показывает всю условность и нелепость раздоров между людьми. Любовь наполняет их юные жизни новым, более глубоким содержанием. Такое чувство не в силах победить смерть. Любовь требует от человека мужества, духовной стойкости, открытости. Все эти качества раскрываются в юных влюблённых у Шекспира. Их любовь освящает мир и помогает враждующим семьям осознать бессмысленность вражды. Их чувство было скоротечно в земном плане, но оно не имело границ в действительности. </span>