Translate the text from English into Russian: 1)Criminal law Criminal law, also known as penal law, pertains to crimes and punis
Translate the text from English into Russian:
1)Criminal law
Criminal law, also known as penal law, pertains to crimes and punishment. It thus regulates the definition of and penalties for offences found to have a sufficiently deleterious social impact but, in itself, makes no moral judgment on an offender nor imposes restrictions on society that physically prevents people from committing a crime in the first place. Investigating, apprehending, charging, and trying suspected offenders is regulated by the law of criminal procedure. The paradigm case of a crime lies in the proof, beyond reasonable doubt, that a person is guilty of two things. First, the accused must commit an act which is deemed by society to be criminal, or actus reus(guilty act). Second, the accused must have the requisite malicious intent to do a criminal act, or mens rea (guilty mind). However for so called "strict liability" crimes, an actus reus is enough. Criminal systems of the civil law tradition distinguish between intention in the broad sense (dolusdirectus and doluseventualis), and negligence. Negligence does not carry criminal responsibility unless a particular crime provides for its punishment. 2)Make up 5 different questions to the text. 3)Give the main idea of the whole text in 5-7 sentences.
<span>Уголовное право, также известное как уголовный закон, относится к преступлениям и наказанию. Таким образом он регулирует определение, и наказания за преступления имеют достаточно негативные социальные последствия, но само по себе не дает никаких моральных суждений о правонарушителе, не накладывает ограничений на общество, которое физически предотвращает людей от совершения преступления, в первую очередь. Расследования, задержания, обвинения, и попытки подозреваемых правонарушителей регулируются уголовно-процессуальным законом. В случае парадигмы преступление заключается в доказательстве, вне всяких разумных сомнений, что человек виновен в двух вещах. Во-первых, обвиняемый должен совершить деяние, которое расценивается обществом как преступное, или actus reus(обвинительный акт). Во-вторых, обвиняемый должен обладать необходимым злым умыслом, чтобы сделать преступное деяние, или преступный умысел (виновный ум). Однако для так называемой "строгой ответственности" преступления, обвинительного акта вполне достаточно. Системы уголовного гражданского права различают намерение в широком смысле (dolusdirectus и doluseventualis), и халатность. Халатность не несет уголовной ответственности, если только конкретное преступление предусматривает наказание.</span>
One day little monkey dicided to visit the big bluelake. While she was swimming in the lake she saw a green crocodile. She was frightened but crocodile but crocodile smilened to her. They became best friends. One day crocodile was very hungry. He tried to catch some fish but there weren't any fish. Crocodile was sad. His friend monkey visited he and brang four bananas for crocodile. He ate bananas and he became happy.
Did he miss school? Общий Did he miss school or a bus? Альтернативный Who missed school?Вопрос к подлежащему He missed school,didn't he? Разделительный What did he miss? Специальный