Фигура лишена лица потому-что она не добрая.а солнце доброе.Лицо светила ухмыленное. Солнце.
Я думаю что нужно думать что ты собираешся сделать.И тогда можно избежать бед.
Случается не редко нам и труд и мудрость видеть там, где стоит только догадаться за дело просто взяться. Ларчик
У сильного всегда бессильный виноват. Волк и ягнёнок
«Ты все пела? это дело: Так поди же, попляши!» Стрекоза и муравей
Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет, и выйдет из него не дело, только мука. Лебедь, рак и щука
Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок, и в сердце льстец всегда отыщет уголок. Ворона и лисица
Что я, совсем без драки, могу попасть в большие забияки. Пускай же говорят собаки: "Ай, Моська! Знать, она сильна, что лает на Слона!"» Слон и моська
Не презирай совета ничьего, но прежде рассмотри его. Орёл и крот
А вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь. Квартет
К несчастью, то ж бывает у людей: как ни полезна вещь, — цены не зная ей, невежда про нее свой толк все к худу клонит; а ежели невежда познатней, так он ее еще и гонит. Мартышка и очки
Кто знатен и силен, да не умен, так худо, ежели и с добрым сердцем он. Слон на воеводстве
С разбором выбирай друзей. Когда корысть себя личиной дружбы кроет — она тебе лишь яму роет. Роща и огонь
Что как бывает жить ни тошно, а умирать еще тошней. Крестьянин и смерть
Друзья! Пустой ваш труд: на волка только слава, А ест овец-то — Савва. Пастух
Посмотришь на дельца иного: хлопочет, мечется, ему дивятся все; он, кажется, из кожи рвется, да только все вперед не подается, как Белка в колесе. Белка
Не попусту в народе говорится: не плюй в колодезь, пригодится воды напиться. Лев и мышь
За что же, не боясь греха, Кукушка хвалит Петуха? За то, что хвалит он Кукушку. Кукушка и петух
Свет полон дружбою такою. Послушать, кажется, одна у них душа, — а только кинь им кость, так что твои собаки! Собачья дружба
Беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги тачать пирожник, и дело не пойдет на лад. Щука и кот
Как в людях многие имеют слабость ту же: все кажется в другом ошибкой нам; а примешься за дело сам, так напроказишь вдвое хуже. Обоз
И что важнейшая наука для царей: знать свойство своего народа и выгоды земли своей. Воспитание льва
Который, что ни станет разбирать, имеет дар одно худое видеть? Свинья
Охотно мы дарим, Чтó нам не надобно самим. Волк и лисица
Таким же образом, видал я, иногда иные господа, запутавши дела, их поправляют; посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют. Тришкин кафтан
Услужливый дурак опаснее врага. Пустынник и медведь
Таланты истинны за критику не злятся: их повредить она не может красоты; одни поддельные цветы дождя боятся. Цветы
Скупой теряет всё, желая всё достать. Скупой и курица
Как счастье многие находят лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят! Две собаки
Я слышал — правда ль? — будто встарь судей таких видали, которые весьма умны бывали, пока у них был умный секретарь. Оракул
Почти у всех во всем один расчет: кого кто лучше проведет и кто кого хитрей обманет. Купец
И правы, — сам себя вини: что ты посеял — то и жни. Волк и кот
Васи́лий Андре́евич Жуко́вский (29 января [9 февраля] 1783, село Мишенское, Белёвский уезд, Тульская губерния — 12 [24] апреля 1852, Баден, Великое герцогство Баден) — русский поэт, один из основоположников романтизма в русской поэзии, сочинивший множество элегий, посланий, песен, романсов, баллад и эпических произведений. Также известен как переводчик поэзии и прозы, литературный критик, педагог. В 1817—1841 годах учитель русского языка великой княгини, а затем императрицы Александры Фёдоровны и наставник цесаревича Александра Николаевича. Тайный советник (1841). Автор слов государственного гимна Российской империи«Боже, Царя храни!» (1833).
В литературном отношении считал себя учеником Н. М. Карамзина. Участник литературного объединения «Арзамас» (с 1815 года), в 1818 году принят действительным членом Академии Российской. Вошёл в сонм первостепенных русских классиков, литературный наставник А. С. Пушкина. Реформатор русской поэзии, в число стихотворных размеров русского языка ввёл амфибрахий и белый пятистопный ямб. Усовершенствовал русский гекзаметр, автор классического перевода «Одиссеи» (1842—1846)
<span>Черные сети
</span><span>Прощание с летом
</span><span>Подарок
</span><span>Поводырь
</span><span>Ручьи, где плещется форель
</span><span>Секвойя
</span><span>Снег</span>