Не надо надуваться как мышь на крупу. Если хочешь большую еду найди её сам
Тёплое раннее утро сменил прохладный день.
Заимствование слов из других языков может привести как к улучшению нашей культуры речи, так и к её ухудшению. Положительное влияние заимствованных слов в современной речи состоит в том, что помимо наших исконно русских, мы можем использовать иностранные, часто более выразительные термины. Многие из иноязычных слов украшают нашу речь, делая её более экспрессивной и интересной. Однако не стоит забывать, что обилие таких слов в русском языке может привести к пагубным последствиям: наша речь может «утонуть» в огромном количестве заимствований и потерять свои корни и свою сущность. Этого не должно произойти. У такой большой страны, как Россия, должен быть свой, индивидуальный и специфический язык. Многие иностранные заимствования помогают разнообразить русскую речь, но везде нужно знать меру. Русский язык должен сохранять и удерживать свой «стержень», отказываясь от некоторых бесполезных и не нужных ему иностранных слов.
Рыжая,хтрая,ловкая - лиса (плутовка)
Полезная, умная,весёлая- книга (сказка)
Верный,преданный,грозный - страж
Родной,понятный,сложный - язык
Стальные,деревянные,фигурные - двери (ворота)
Казак не послушный и не красивый человек
сорочка дурная птица
вот и все!