Ответ:
пепла ранее основание ли громим на спроси рапс ли сделать так чтобы не было в наличии на складе для вас время и
2. Женщины носили длинные самосшитые рубахи, обычно с красным узором(узор и цвет отличались от края где они жили), длинные юбки с вышитыми узорами.
Мужчины тоже носили рубахи, в зависимости от места проживания была и их повседневная одежда, к примеру Казаки в Краснодарском крае носили мундиры и черный свободный низ, а так же шерстяные длинные шапки
Церковнославя́нский язы́к — традиционный славянский язык богослужения, употребляемый Православной церковью в Болгарии, Сербии, Черногории, Польше, России, Белоруссии и на Украине. В большинстве Церквей используется наряду с национальными языками[1][2][3].
Церковнославянский языкСамоназваниеслове́нскїй ѧ҆зы́къ
слове́нский язы́кРегионыВосточная ЕвропаСтатусязык богослужения (преимущественно православного и грекокатолического)Вымервытеснен новыми литературными языками в XV—XVIII веках, в церкви сохранился по сей деньКлассификацияКатегорияЯзыки Евразии
Индоевропейская семья
Славянская ветвьЮжнославянская группаВосточная подгруппаПисьменностькириллица, глаголица, латиницаЯзыковые кодыГОСТ 7.75–97цер 777 (коды ISO и ГОСТ общие со старославянским языком)ISO 639-1cuISO 639-2chuISO 639-3chuIETFcuGlottologchur1257См. также: Проект:Лингвистика
Церковнославянский является кодифицированным вариантом старославянского (староболгарского) языка.
Первый алфавит с использованием современных букв на основе греческого собрали проповедники Кирилл и Мефодий. Наиболее распространённая форма из ныне употребляемых — современный синодальный извод церковнославянского языка, используемый как литургический язык Русской православной церковью и некоторыми другими религиозными объединениями. Кроме Русской православной церкви, церковнославянский язык — основной богослужебный язык славяно-византийского обряда Российской грекокатолической церкви, употребляется, наряду с украинским, в Украинской грекокатолической церкви, наряду с белорусским — в Белорусской грекокатолической церкви. До реформ 1960—1970-х годов, наряду с латинским, употреблялся в некоторых местах в Хорватии, в Католической церкви (См. глаголический обряд).
По аналогии с латынью, активно использующейся в медицине, биологии и пр., а также в Католической церкви, но не являющейся разговорным языком, церковнославянский язык также является мёртвым языком, используемым только в отдельной церковной книжно-письменной сфере, в гимнографии и ежедневном богослужении в некоторых православных и грекокатолических Церквях.
Первой печатной книгой на церковнославянском языке стала хорватская книга «Misal po zakonu rimskoga dvora», изданная в 1483 году глаголицей[4].
Старославянская азбука является основой письменности многих современных языков.
Письменность
История
Ну короче они там крутые были вот да всо пока я да
Культурное влияние Киевской Руси прослеживается в архитектурных традициях многих современных государств, в том числе и России. Архитектурные памятники того времени представлены в основном строениями религиозного назначения.<span>Большие церкви Киевской Руси, возведённые после принятия Христианства в 988 году, являются первыми примерами монументального архитектурного творчества в восточно-славянских землях. Первые православные церкви строились, в основном, из дерева, первой каменной церковью Киевской Руси стала десятинная церковь в Киеве, построенная в 989 году. Церковь возводилась в качестве кафедрального собора неподалеку от княжеского терема. Стены по византийскому образцу покрывались фресками и мозаикой; полы были выстланы кусочками цветного мрамора. Судя по своеобразию художественной манеры, росписи выполняли греки. К сожалению, живопись погибла вместе с храмом, но о мастерстве художников можно по сохранившимся фрагментам.</span>