Михаил Васильевич Ломоносов – русский ученый, физик, художник, химик,поэт. Родился в деревне Мишанинская, Архангельская губерния 19 декабря 1711 года.Читать он научился рано.."Грамматика", "Арифметика" и "Стихотворный Псалтырь" стали первыми книгами,которые он прочел.
Ему хотелось многое знать, он пешком пошел в Москву, и поступил там в Славяно-греко-латинскую академию.Жил Михаил трудно и бедно Но благодаря упорству он за 5 лет прошел12-летний курс обучения. Как лучшего студента его посылают учиться в Германию.
. Он изучает множество европейских наук, выступает с лекциями. Он очень занят,но находит время на сочинение стихов. В 1741 году возвращается на родину,где назначается адъюнктом физики в Петербургской академии наук. Через 3 года-он профессор химии. Он делает свой вклад в физику,географию,химию астрономию,и другие науки..Его литературные труды -"История Российская", трагедии "Тамара и Селим", "Демофонт", стихи ,много стихов.,оды. Некоторые он посвятил императрице- Елисавете Петровне. Михаил Васильевич открыл закон сохранения энергии . На его счету множество научных работ . <span> В конце своей жизни Ломоносов избирается почетным членом Болонской и Стокгольмской Академий наук. Умер Михаил Васильевич Ломоносов 15 апреля 1765 года .</span>
.
Действительно.Прошло 177 лет со дня смерти Пушкина А его творчество по -прежнему любимо ,востребовано ,памятно .В числе произведений поэта ,которые на слуху у всех , и его роман "Евгений Онегин"
Чем же он привлекателен жителю 21 века?Что заставляет нас раз за разом перечитывать произведение? И не только по требованию школьной программы ,а и по зову собственной души .
Думаю,в первую очередь - это любовь ,описанная в романе .Любовь - это то ,что интересно человеку любого времени .Знаменитое замечание Пушкина о том ,что "Чем меньше женщину мы любим ,тем легче нравимся мы ей ..." запомнилось и полюбилось многим .Ведь холодное равнодушие Онегина воспламенило Татьяну .Под воздействием прочитанных книг она влюбилась в светского баловня ,который честно говорит;"Привыкнув ,разлюблю тотчас" .А потом получилось зеркальное отражение отношений между Татьяной и Онегиным ."Любви все возрасты покорны " ..И то ,что Татьяна верна данному под венцом слову ,возвышает её в наших глазах .Но мы с грустью прощаемся с героями ,давшими нам урок любви ,верности ,честности .
Второе ,что делает роман современным - это стихи ,которыми написано произведение( изумительная "онегинская строфа "),и мысли,выраженные гением в нём.Люди читают и перечитывают заветные строки .Помнят их ,цитируют .О привычке ,которая "свыше нам дана "и"замена счастию она",о восхищении Москвой :
<span>* * *
</span><span> Но вот уж близко. Перед ними
Уж белокаменной Москвы,
Как жар, крестами золотыми
Горят старинные главы.
Ах, братцы! как я был доволен,
Когда церквей и колоколен,
Садов, чертогов полукруг
Открылся предо мною вдруг!
Как часто в горестной разлуке,
В моей блуждающей судьбе,
Москва, я думал о тебе!
Москва... как много в этом звуке
Для сердца русского слилось!
Как много в нем отозвалось!
</span>
О том ,что "мы все учились понемногу чему - нибудь и как - нибудь" ,о "старике Державине "И .о тех "кого уж нет .а те далече",Что "быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей ", о крестьянском мальчике ("шалун уж отморозил пальчик ,ему и больно и смешно ,а мать грозит ему в окно")
.... И много ещё о чём сказал поэт .Его мудрые рассуждения делают нас не только умнее ,но и дают защиту от житейских бурь
<span>И третье ,о чём мы узнаем,читая Пушкина - это воссозданный в романе огромный мир русской общественной жизни первой трети 19 века .Что смотрели ? О чём мечтали? Как жили? Не случайно роман был назван Белинским"энциклопедией русской жизни " И об этих скучных вещах рассказано с таким изяществом ,с такой лёгкостью .,с такой правдивостью что нет ничего удивительного в интересе моих современников к бессмертному роману Пушкина .</span>
<span>Татьяна, «женщина лет двадцати восьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке. Родинки на левой щеке почитаются на Руси худой приметой — предвещанием несчастной жизни… Татьяна не могла похвалиться своей участью. С ранней молодости её держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видела; одевали её плохо; жалованье она получала самое маленькое. Когда-то она слыла красавицей, но красота с нее очень скоро соскочила. Нрава она была весьма смирного, или, лучше сказать, запуганного; к самой себе она чувствовала полное равнодушие, других — боялась смертельно; думала только о том, как бы работу к сроку кончить, никогда ни с кем не говорила и трепетала при одном имени барыни, хотя та её почти в глаза не знала.</span>
<span><span>
</span></span>
<span>ЛИТОТА (</span><span>греч.
litotes — простота) - троп, противоположный гиперболе; образное
выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение
величины, силы, значения изображаемого предмета пли явления. Литота есть
в народных сказках: "мальчик с пальчик", "избушка на курьих ножках",
"мужичок с ноготок".
Второе название литоты – мейосис. Противоположность литоте – </span>гипербола.
<span>К литоте часто обращался Н. Гоголь:
«Такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить» Н. Гоголь</span><span> </span><span>МЕТАФОРА </span>(греч.
metaphora — перенесение) - троп, скрытое образное сравнение,
перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании
общих признаков («работа кипит», «лес рук», «тёмная личность»,
«каменное сердце»…). В метафоре, в отличие от
сравнения, слова «как», «словно», «как будто» опущены, но подразумеваются.
Век девятнадцатый, железный,
Воистину жестокий век!
Тобою в мрак ночной, беззвездный
Беспечный брошен человек!
А. Блок
Метафоры образуются по принципу
олицетворения ("вода бежит"), овеществления ("стальные нервы"),
отвлечения ("поле деятельности") и т. д. В роли метафоры могут
выступать различные части речи: глагол,
ПЕРИФРАЗА (греч.
periphrasis - окольный оборот, иносказание) - один из тропов, в
котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его
признаки, как правило, наиболее характерные, усиливающие
изобразительность речи. («царь птиц» вместо «орел», «царь зверей» -
вместо «лев»)
<span> </span><span>ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ </span>(прозопопея,
персонификация) - вид метафоры; перенесение свойств одушевленных
предметов на неодушевленные (душа поёт, река играет…).
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Тёмно-голубые?
И о чём звените вы
В день весёлый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?
А.К. Толстой
СИНЕКДОХА (греч. synekdoche - соотнесение) <span>-
один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с
одного предмета на другой по признаку количественного между ними
отношения. Синекдоха - выразительное средство типизации. Наиболее
употребительные виды синекдохи:
1) Часть явления называется в значении целого:</span><span>А в двери -
бушлаты,
шинели,
тулупы...</span>
В. Маяковский
2) Целое в значении части - Василий Теркин в кулачном поединке с фашистом говорит:
<span>- Ах, ты вон как! Драться каской?
Ну не подлый ли парод!</span>
3) Единственное число в значении общего и даже всеобщего:
Там стонет человек от рабства и цепей...
М. Лермонтов
И гордый внук славян, и финн...
А. Пушкин
4) Замена числа множеством:
Мильоны вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы.
А. Блок
5) Замена родового понятия видовым:
Бьем грошом. Очень хорошо!
В. Маяковский
6) Замена видового понятия родовым:
"Ну что ж, Садись, светило!"
В. Маяковский
<span> </span>СРАВНЕНИЕ –
слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому,
одной ситуации - другой. («Сильный, как лев», «сказал, как отрезал»…).
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь она завоет,
То заплачет, как дитя…
А.С. Пушкин
"
<span>ОБРАЗ -</span>
обобщённое художественное отражение действительности, облечённое в
форму конкретного индивидуального явления. Поэты мыслят образами.
Не ветер бушует над бором,
Не с гор побежали ручьи,
Мороз - воевода дозором
Обходит владенья свои.
Н.А. Некрасов
<span> </span><span>АЛЛЕГОРИЯ </span><span>(греч.
allegoria - иносказание) - конкретное изображение предмета или явления
действительности, заменяющее абстрактное понятие или мысль. Зеленая
ветка в руках человека издавна являлась аллегорическим изображением
мира, молот являлся аллегорией труда и т. д.
Происхождение многих
аллегорических образов следует искать в культурных традициях племен,
народов, наций: они встречаются на знаменах, гербах, эмблемах и
приобретают устойчивый характер.
Многие аллегорические образы
восходят к греческой и римской мифологии. Так, образ женщины с
завязанными глазами и с весами в руках - богини Фемиды - аллегория
правосудия, изображение змеи и чаши - аллегория медицины.
Аллегория
как средство усиления поэтической выразительности широко используется в
художественной литературе. Она основана на сближении явлений по
соотнесенности их существенных сторон, качеств или функций и относится к
группе метафорических тропов.</span>
В отличие от метафоры, в
аллегории переносное значение выражено фразой, целой мыслью или даже
небольшим произведением (басня, притча).
ГРОТЕСК (франц.
grotesque – причудливый, комичный) - изображение людей и явлений в
фантастическом, уродливо-комическом виде, основанное на резких
контрастах и преувеличениях.
Взъярённый на заседание врываюсь лавиной,
Дикие проклятья дорогой изрыгая.
И вижу: сидят людей половины.
О дьявольщина! Где же половина другая?
В. Маяковский
ИРОНИЯ (греч.
eironeia - притворство) - выражение насмешки или лукавства посредством
иносказания. Слово или высказывание обретает в контексте речи смысл,
противоположный буквальному значению или отрицающий его, ставящий под
сомнение.
Слуга влиятельных господ,
С какой отвагой благородной
Громите речью вы свободной
Всех тех, кому зажали рот.
Ф.И. Тютчев
САРКАЗМ (греч. sarkazo, букв. - рву мясо) - презрительная, язвительная насмешка; высшая степень иронии
<span> </span>И т.д