"Чупапи муньаньо" (может писаться на русском языке и немного по другому, но смысл все в том же) это пранкерское выражение. Многие гадают и предполагают, что носит оно испанское происхождение. Кроме Тик Тока это выражение можно услышать и в видеороликах на Ютуб.
Могу сказать, что конкретного и ясного перевода данной фразы нет. Есть несколько версий, что оно означает и с каким именно значением его произносят в том же самом Тик Токе.
По одной из версий данная фраза означает нецензурное выражение, которое в приличном обществе говорить не будешь. При этом, как утверждают некоторые, данная фраза состоит не только из испанских слов, а совмещает в себе испанский и латиницу.
Некоторые используют данную фразу, не понимая ее смысл, но потому что это можно и прикольно звучит.
Другие используют ее для приветствия.
Ну а пранкеры используют данное выражение, чтобы еще сильнее запутать человека, который и так разгневан, растерян.