Глухонемой Герасим-крепостной крестьянин.Он служит дворником у старой капризной барыни в Москве
Век вековать-жить долго, счастливо-(жить своим веком (своей жизнью) )
Про солнце это короче светило ярко, весело)
Тайные жители ...ну короче никто не знает что они существуют (живут тайно)
Ты живи смирно один-это живи спокойно, не волнуйся, не бойся)
трудом сработал-Это когда ты сам что то ( сделал что то полезное )
Комедия имеет воспитательную направленность, так как в ней
затрагиваются важнейшие вопросы воспитания гражданина,
образования, нравственности, произвола помещиков.
Тема воспитания и образования в дворянских семьях была одной из актуальных
в России в начале XIX века. «В России домашнее воспитание есть самое
недостаточное, самое безнравственное; ребенок окружен одними холопями,
видит одни гнусные примеры, своевольничает или рабствует, не получает никаких понятий о справедливости, о взаимных отношениях людей, об истинной чести. Воспитание его ограничивается изучением двух или трех иностранных языков и начальным основанием всех наук, преподаваемых каким-либо нанятым учителем» - писал Пушкин.
Система воспитания и образования, принятая в русских дворянских семьях была
во многом несовершенной, порочной, уродующей юные умы и сердца, губящей судьбы.
<span>В молодых людях развивались такие качества, как лень, пассивность, инфантилизм, неумение реализовать свои собственные мечты и одновременно – высокомерие, чувство превосходства по отношению к окружающим. Эти качества во многом способствовали жизненной несостоятельности людей, фатальной неизбежности несчастливой судьбы.</span>
Твір пістрява стрічка навчив мене любити своїх рідних і ніколи не робити кепські справи ,бо це може дуже погано обернутися.
Профессор Преображенский в повести "Собачье сердце": образ и характеристика Профессор Преображенский в ходе эксперимента превращает бездомную собаку Шарика в человека - гражданина Шарикова. События повести разворачиваются в Москве в 1924 году. Полное имя героя - Филипп Филиппович Преображенский: "...Здравия желаю, Филипп Филиппович..." "...Вы издеваетесь, профессор Преображенский?.." Возраст профессора Преображенского - 60 лет: "...Мне 60 лет, я вам могу давать советы..." Профессор Преображенский является хирургом с мировым именем: "...Филипп Филиппович, вы – величина мирового значения..." "...если бы вы не были европейским светилом..." "..«Не имеет равных в Европе… Ей‑богу!», – смутно подумал Борменталь..." "...Проф. Преображенский, вы – творец..." Филипп Преображенский - выдающаяся личность и великий ученый: "..«но личность выдающаяся.».." "...Вы великий учёный, вот что! – молвил Борменталь..." "...Неужели вы думаете, что из‑за денег произвожу их? Ведь я же всё‑таки учёный..." Внешность профессора Преображенского: "...господин, с французской остроконечной бородкой и усами седыми, пушистыми и лихими, как у французских рыцарей, но запах по метели от него летит скверный, больницей. И сигарой..." "...перед зеркальцем на стене расправил пушистые усы..." "...Пинайте меня вашими фетровыми ботиками, я слова не вымолвлю..." "...помогала снимать тяжёлую шубу на чёрно‑бурой лисе с синеватой искрой..." "...По снятии шубы он оказался в чёрном костюме английского сукна, и на животе у него радостно и неярко сверкала золотая цепь..." "...блестящими, как золотые обода его очков, глазами наблюдал за этой процедурой..." "...Ноздри его ястребиного носа раздувались..." "...Ястребиные ноздри его раздувались..." "...Подстриженная его седина скрывалась под белым колпаком..." "...Филипп Филиппович широко растопырил короткие пальцы..." "...лицо Филиппа Филипповича стало страшным. Он оскалил фарфоровые и золотые коронки..." "...захохотал так, что во рту у него засверкал золотой частокол..." "...тяжкая дума терзала его учёный с взлизами лоб..." (взлизы - залысины) "...Филипп Филиппович был в своём лазоревом халате и красных туфлях..." (дома) "...Он вышел в известном всем лазоревом халате..." "...поцеловал в пушистые, сильно прокуренные усы..." "...Преображенский похлопал себя по крутой и склонной к параличу шее..." У профессора голос громовой, как труба: "...Ничего похожего! – громовым голосом ответил Филипп Филиппович..." "...голос его, как командная труба, разносился по всему жилищу..."
<span>Источник: </span>http://www.literaturus.ru/2016/02/professor-Preobrazhenskij-Sobache-serdce-obraz-harakteristika.html
<span>© Literaturus.ru : Мир русской литературы</span>