Мне искренне жаль, что сейчас забываются старые имена.
Назвать ребенка хочется, но боишься- ведь расти ему в социуме и реакция детей, начиная с садика, а уж тем более в школе, чаще всего неадекватная на то, что они не слышали и не видели с рождения.
Да и взрослые люди порой недоуменно реагируют на старинные имена, и не только русские.
И вторая причина, почему сейчас сложно давать ребенку такие имена- уж очень сложно подобрать их к отчеству- у пап имена современные чаще всего.
В моем роду из имен, которые сейчас практически не употребляются, были: Илларион, Ефим, Федор, Герасим, Петр, Афанасий. Из женских Фекла, Раиса, Ефросинья, Прасковья.
А такие как Николай, Сергей и сейчас есть в моей семье.)
Каюм - это имя арабского происхождения. Несет оно в себе значение вечности - "существующий вечно". Характеризуется человек с таким именем честолюбием, эгоизмом, также КаюмЫ любят все необычное, но и работа им не чужда.
Само собой, люди разные бывают, но по всем параметрам, которые характерны этому имени, его владелец будет импульсивным, филисофски мыслящим, а также ценящим больше свой опыт человеком, чем какие-то чужие советы, даже данные его родителями, ну или близкими людьми. Как и само имя, такие люди действительно могут оставить свой след в истории, и реально "существовать вечно".
Имя Ариэль используется и как мужское и как женское. В переводе с древнееврейского оно означает "Лев Бога". В Ветхом Завете это одно из названий Иерусалима, а у Шекспира имя Ариэль носит дух воздуха в пьесе "Буря". В честь этого духа был назван один из спутников Урана.
Также Ариэлем звали юношу, который умел летать в книге замечательного советского фантаста Александра Беляева "Ариэль".
С конца 80-х, когда появилась диснеевская русалочка, имя Ариэль стали давать преимущественно девочкам.
Я знаю одно такое стихотворение, ставшее знаменитой горестной песней о гибели семьи советского русского солдата на оккупированной немецкими фашистами родной его земле в исполнении Марка Наумовича Бернеса. Песня называется по первой строчке - "Враги сожгли родную хату". А имя Прасковья пишется через А, а не О. Оно попало в Россию из греческого в полной форме Параскева, что значит "приготовление" - от греческого глагола параскеуадзо "приготовляю". Уменьшительные формы Порушка, Параня, и да - Параша, а у Гоголя на Украине Параска. И ещё Паня и Паша. Ой, да - вспомнил по ходу дела и песню про любовь Порушки-Парани к Ивану. Вот первая из них - песен этих.