I have a breakfast at 8 o’clock
I usually have a lunch at 2 o’clock
And I have a dinner at 7 o’clock
Her надо вставить в пропуск. Переводится как: азарт и его брат дома сегодня
Катие: Гоод морнинг. Лиззие.
Лиззие: Ис ит?
Катие: Ай синк сомеоне гот оут оф зе вронг сайд оф зе бед зис морнинг! Ват'с зе маттер?
Лиззие: Ох. Ай'м джаст а бит тайред. зат'с алл. хад а хоррибле(тут хз) нигхтмайр ласт нигхт. И воке ап шакинг лике а леаф анд виз май хеарт
поундинг. Зен соулдн'т гет бак то слееп.
Катие: Пур ю! Ват вос зе нигхтмаре абоут?
Лиззие: Велл. ай вас трайинг ту гет ту ан ексам. бат май легс джаст воулдн'т мов
Катие: Со...дид ю финалли гет зере?
Лиззие: Йес. бат зен реалисед зат соулдн'т ансвер ани оф зе кьюешинс!
Катие: Ох. зат'с хоррибле! ванс дреамт зат ту. Ай лукед ит ап. Ит соулд меан зат ю'р эфраид оф леттинг сомеоне довн.
Лиззие: Тзат'с а соугт! Со ит доесн'т меан Ай'м гоинг ту фаил май ексамс зен?
лл
Катие: Но. дон'т ворри. Нигхтмарес аре джаст йор субсонссиоус минд
трайинг то деал витз алл йор стрессес анд ворриес. зат'с алл
лиззие: зат'с а релиеф!
вроде так)))
For many years argue that in the area of Amphipolis is the tomb of Roxanne, wife of Alexander the Great, and their son Alexander IV, who had been held prisoner here by the order of Cassandra. There and hearing about the burial of Alexander the Great here, but it's just a rumor, and <span>skeptical. </span>
Irene said, that she will be on an excursion