Present simple(Present indefinite) — время английского языка, которое обозначает действие в широком смысле слова. Используя это время, люди рассказывают о своих привычках и о других регулярных действиях (важна периодичность), также о научных фактах и вещах, которые всегда правдивы. К примеру, хобби, распорядок дня или события. Очень часто делают ошибки, путая Present Simple c Present continuous. Принципиальная разница между ними в том, что последний используется для того, что бы описать то, что мы делаем прямо сейчас.
Форма
В утвердительных предложениях форма совпадает с инфинитивом (без частицы to), кроме 3-го лица единственного числа, для которого infinitive + окончание «s» (Пример: He plays). В архаичном употреблении во 2-м лице единственного числа (с местоимением thou) - infinitive + окончание «st». Имеются также дополнительные правила чередования, добавления или выпадения букв на письме перед окончанием "s" ("st") в случае окончания инфинитива на гласную или на шипящие/свистящие (to go - he goes, to worry - he worries, to catch - he catches, и т.д.).
Некоторые глаголы имеют особые формы в 3-м (а также в архаичном 2-м) лице единственного числа, например: to have - he has (thou hast), и др. Глагол to be имеет особые формы во всех лицах и числах: I am - (thou art) - he is - we are - you are - they are.
Для усиления сказанного, перед смысловым глаголом может добавляться глагол to do в форме Present simple, а смысловой глагол в этом случае не принимает окончания «s» («st»), например: He does know! - Он (действительно) знает! I do speak English! - Я (на самом деле) говорю по-английски!
Ну как я поняла переводиться это так :Читать текст. Марк, если ниже утверждений являются истинными или ложными.Говоря по телефону Многим трудно совершать телефонные звонки на иностранном языке – и это понятно. Вы не можете видеть человека, с которым разговариваете, его голос может быть неясным, и вам может быть трудно найти правильные слова.Большинство из важных характеристик телефонного разговора, конечно, точно так же, как те беседы, которая происходит лицом к лицу. Вместе с тем существует ряд различий, обусловленных средой коммуникации и ограничениями, которые она накладывает. Разговорники, видящие друг друга, способны во многом полагаться на возможности, предлагаемые такими вещами, как жесты и наличие общего внелингвистического контекста, помогать в общении и разрешении двусмысленности. Телефонный разговор, однако, не хватает этих средств в значительной степени и поэтому имеет тенденцию становиться более явным, чем обычный разговор. Потребность в большей ясности еще больше возрастает тем фактом, что звуки, передаваемые по телефонным линиям, уменьшаются в их качествах различимости, и многие мелкие сигналы, помогающие поддерживать готовое понимание, могут искажаться или теряться. Таким образом, существует больше неопределенности в поддержании дать и взять между участниками, который так заметно часть лицом к лицу разговор. Высказывания, которые чрезмерно долго будут избегаться, и оратор будет, как правило, оставить частые паузы для своего партнера, чтобы сказать что-то и доказать, что он все еще там.Наконец, чрезвычайно шаблонный характер, как открытие и закрытие телефонного разговора можно отметить – диапазон принимаемых языковые средства для проведения этих операций является относительно небольшим по сравнению с разговором в целом, предсказуемость того, что может быть сказано в тех точках, возможно, гораздо выше и стилистическими особенностями, что происходит это порой очень заметное.
1. Многие люди легко делают телефонные звонки на иностранном языке. 2. Большинство важных характеристик телефонного разговора не совпадают с характеристиками разговора, который происходит лицом к лицу. 3. Телефонный разговор имеет возможности, чтобы стать более явным, чем обычный разговор.4. Собеседников, которые могут видеть друг друга, способны разместить большое количество силы. 5. Звуки несли телефонных линий уменьшаются по своим качествам своеобразности. 6. Многие из небольших подсказок, помогающих сохранить готовое понимание, могут быть утрачены.7. Нет никаких различий, которые вытекали бы из среды общения.8. Существует больше уверенности в том, что участники будут продолжать сдавать и принимать решения между собой.9. Многим людям трудно совершать телефонные звонки на иностранном языке, потому что вы можете видеть человека, с которым вы разговариваете.10. Голос в телефонном разговоре на иностранном языке может быть непонятно. А там на вопросы все отвешай сам
Went to the,had a very nice,with a good friend,Mary a waiter,the food,drink a bottle,for a bill ,to do a\или не надо wasing up ,not good a good ,end the evening