5. Замінити слова курсивом одним з фразових дієслів з принести.1. Ми повинні повернути DVD в магазин на наступний день після завтра.2. Я народився в Єревані, але я виріс в Америці.3. Джон причиною аварії, тому що він був необережний.4. Хтось штовхнув хлопчика, і він впав на землю.5. Аманда увійшла в обривки листа і читати його.
I become surprised when I get five at the lesson.
I'm go to the park now.
I feel happy.
My friend run in the forest.
I take an interest in sport.
Regents Park,which was also originally a hunting park,is now the home of London Zoo,and an open air theatre which delights summer audiences with perfomances of Shakespeares plays.In addition I would like to say that now the park is beautiful a lot for special kings of flowers around the park.
Моя мама как пчела,
Потому что занята настолько, насколько может быть
Мой папа как бык,
Потому что он сильный и может боксировать,
Моя сестра как мышка,
Потому что дома она тихая.
Моя бабушка как улитка,
Потому что она медленная (надо не show, a slow) и не может отправить письмо,
Я как осел,
<span>Потому что упрямый, но классный!</span>
Tom is a student who wants to speak to Mr. Lau to
arrange a visit to his company. Mr. Lau isn’t there. What does Tom say
to make sure he gets to speak to Mr. Lau next time he calls?
<span><span><span>Tom: calls</span> - Звонит.</span><span><span>Secretary: Good morning, Asia Pacific Enterprises.</span> - Доброе утро, Азия пасифик интерпрайзис.</span><span><span>Tom: Hello, could I speak to Mr. Lau, please?</span> - Здрастуйте, могу я поговорить с мистером Лау?</span><span><span>Secretary: I’m afraid Mr. Lau is in a meeting right now. Can I help you?</span> - Я боюсь мистер Лау сейчас на встрече. Могу я вам помочь?</span><span><span>Tom: Well, I am doing a project at Hong Kong University on work experience… Perhaps it’s better if I speak to Mr. Lau personally.</span>
- Я работаю над проектом в университете Гонг Конга по приобретению
опыта работы. Наверное, мне лучше говорить с мистером Лау лично.</span><span><span>Secretary: Fine, could you call back when the meeting is finished?</span> - Могли бы вы перезвонить, когда встреча закончиться?</span><span><span>Tom: Yes, could you tell me when the best time to call is?</span> - Да, подскажите, в какое время лучше перезвонить?</span><span><span>Secretary: Probably after 4 pm.</span> - Возможно, после 16.00.</span><span><span>Tom: Yes, I’ll do that. Thank you for your help.</span> - Я, так и сделаю. Спасибо за помощь.</span><span><span>Secretary: You’re welcome.</span> - Пожалуйста.</span><span><span>Tom: Good bye.</span> - До свидания.</span><span><span>Secretary: Bye.</span> - Да свидания.</span><span><span>Tom: hangs up</span> - Вешает трубку.</span></span>