Какие есть песни на тему охлаждения отношений и "остывания" любви? Видео?
Как говорил классик "Я вас любил, любовь быть может... ещё угасла не совсем"... итп
Но уже и не "вулкан страстей"... Охлаждение, разочарование "затухающие страсти".. Давайте присоединимся к нашим любимым поэтам и музыкантам и вспомним подобные песни. У каждого(дой) было наверное нечто подобное что сначала Вау-Иу, а потом вроде уже и "Не фонтан"-Я образно может оно и как-то и по другому, но всё же. Давайте взгрустнём(чуть-чуть, не сильно) "лирканём" и вспомним песни НА ЭТУ ТЕМУ
Вольно, но чтобы настроение которое в "подробностях" звучало в песне, так или иначе
Вспомню пару песен кумира моей юности Виктора Цоя и гр. Кино. Из альбомов "Это не любовь" и "Ночь". Писались они параллельно в 1985-1986г. По звучанию более "попсовые", если так можно сказать о роке. И по смыслу и настроению тоже. Звучит в них тема любви, романтики и лирики
Даже по словам. Я....парень хороший "правильный"... ну а ты... уже не совсем та что была вначале-позволю себе такое вольноинтерпритацион<wbr />ное высказывание
Ты выглядишь...
И здесь тоже припев начинается со слова "Ты" и смысл такое что мы с тобой "не две пары в сапоге" и пора нам пойти разными дорожками
Фильмы
Бывал на Старом Арбате у стены легендарного музыканта. Всех надписей не помню конечно, но одну назову "Цой не погиб, он просто вышел покурить!"
Витя, спасибо за тебе творчество. Которое мы можем вспоминать и даже "воскрешать" время от времени на нашем любимом сайте Большой Вопрос
Песня, звучавшая во множестве фильмов и сериалов - "Утомленное солнце". Вообще-то это русская версия танго польского композитора Ежи Петерсбурского под названием "Последнее воскресенье". В тридцатые годы прошлого века это танго было очень популярно в Польше, а в СССР на эту мелодию были написаны несколько русских версий. Автором текста "Утомленное солнце" является поэт Иосиф Альвек.
Авраам Руссо "Знаю". Лирический герой этой песни говорит своей возлюбленной, что он скоро её потеряет и узнаёт эту боль, когда умирает любовь. Следовательно, можно сказать, что эта песенка об охлаждении чувств.
Давай с тобой сыграем в прятки -я найду себе другую-ведь ты кричала в телефон влюбиь в другую трудно сказать у кого тут охлаждение отношений у девушки или юноши,но оно несомненно есть.
Лепс сравннивают свою бывшую возлюбленную с вином,в котором нет хмеля.
В общем-то, песен, связанных с партизанским сопротивлением, довольно много. Одна из самых известных - "Ой туманы мои", автор слов - М. Исаковский, музыка В. Захаров. В той версии, которую я хочу добавить, ее исполняет хор имени Пятницкого.
Так же, есть очень известная песня итальянских партизан времен второй мировой войны, получившая мировую известность - "Белла чао!" (Прощай, красотка).
Музыка и слова народные. В переводе будет так:
В данной версии, песню исполняет Дин Рид, певец, который, известен в первую очередь своими социалистическими взглядами, борец за мир.
Так же, есть еще песня белорусских партизан. Не очень известная, но красивая. Лесная песня" в исполнении группы "Чистый голос".
Песня ростовской рэп-группы Каста "Про месть", - сольный трек Шыма (Михаила Епифанова), теперь звучит в шоу "Женский стендап" на тнт. Ну оно и понятно, с таким гениальным минусом, и не менее гениальным текстом, песня обречена была на успех. Хотя, я точно не уверена, можно ли считать успехом, когда песню такой глубины и масштаба продают в подобное шоу.
Хочу привести вам цитату Автора сингла. Лучше чем он сам никто об этой песне не расскажет.
Теперь с русского рэпа быстро, резко, чётко (как удары плеткой) переключаемся на российскую попсу. Если быть точнее на русско-белорусско-англо-норвежскую поп музыку. Александр Рыбак, известный всем по Евровидению далекого 2009 года, где он стал победителем, исполнив свой нетленный шедевр "Fairytale".
Но это, как вы могли подумать, не единственная песня у Александра. Есть еще Magic dolphin, ну или попросту "Дельфин". Наслаждаемся.
Ну и конечно же третий трек. Просто так, для красоты. IOWA - Одно и то же. Ну не могу, я вам Александр, отправить только 2 видеоклипа. Три всё таки как-то выглядит более эстетично. Гармонично. И всё такое..
Песня восьмидесятых годов незабвенного Вилли Токарева. Он поет о непростой судьбе эмигранта, пытающегося выжить в американском Нью-Йорке. Его узнаваемый голос полюбили тогда многие в Советском Союзе. "Песня нью-йоркского таксиста":
Песня написанная в 1943году композитором М.Блантером на стихи К.Симонова. Симонов кроме того что был писателем, поэтом, драматургом и сценаристом- сам работал во время ВОВ военным корреспондентом. Побывал на всех фронтах и дошёл до Берлина. А до Великой Отечественной Войны он был участником событий на Халкин-Голе в 1939г. Ему ли не знать всех этих дел. Стихи не раз "смягчали" , убирали даже некоторые строки. Вот она в первоначальном виде в исполнении Германа Орлова. Г.Орлов артист и певец, во время ВОВ дававший много концертов для наших бойцов. Выступая на фронтах, на кораблях и аэродромах и даже в тылу врага. Песенка военных корреспондентов или Корреспондетская застольная. Первоначальный вариант без цензуры
Сам первый раз слышу некоторые строчки:
и некоторые другие. Хочется ещё раз сказать огромное спасибо нашим дедам и прадедам, погибших за то, чтобы их потомки(то есть мы) были свободными людьми. И конено же поблагодарить военных журналистов. Которые погибали на фронтах, но донесли память о Войне в своих репортажах и кадрах кинохроники