Глина-а), гранит-в,б), мрамор-б,в), жел.руда- г), кам.уг.-д,е(Гусиноозёрская ГЭС),з), нефть-З,ж.
Для «скифоидов» характерны основные специфические черты скифского костюма: опущенные мыском спереди полы кафтана (Курджипс, статуя из Преградной: 11, с. 33), длинные до плеч волосы с прямым пробором, орнамент на кафтане сисирне и шароварах в виде «бегущей спирали», треугольники из точек, женский длинный до земли халат, накинутый на плечи (Карагодеуашх). Это, безусловно, объясняется многовековыми связями со Скифией. Вместе с тем костюм «скифоидов» Закубанья в некоторых отношениях более однообразен (шаровары всегда заправлены в сапожки-скифики, ремешок на обуви, проходящий под сводом стопы, никогда не изображался, тип прически во всех случаях одинаков), что, вероятно, свидетельствует об относительной этнической однородности. В то же время костюм «скифоидов»-меотов в некоторых важных элементах отличен от скифского : длинная женская безрукавная накидка (ст. Преградная), длинный мужской кафтан (Карагодеуашх: персонаж справа от богини), орнамент на шароварах в виде ряда крупных завитков (Курджипс, «кубанский» ритон), застегивание кафтана на пуговицы и ряд крупных орнаментальных треугольников по его борту («кубанский» ритон). Исследовавший «кубанский» ритон И. Маразов не замечает ярко выраженные специфические черты костюма персонажей. Вызывают недоумение его утверждения о том, что мастер «лишь на первый взгляд» старался передать детали силуэта и декора одежды, а в действительности они одеты в «персидский кандис» и поэтому якобы изображают «варваров вообще»
Новым платьем, завтра актированный день, скоро Новый Год)
Төнлә мин ишеттем нинди дә булса адымнар. ночью я услышал какие-то шаги. мин басты бирде дөньяга... барысы да тыныч кына, юк адымнар я проснулся, зажег свет, точка точка точка тишина шагов нет мин сүндерергә ут, йокларга ятарга. я загасил свет и лег спать аша 5 минут тагын да шул ук адымнар. через 5 минут опять послышались шаги мин басты карар түгел, үз эченә ут, дип, кем анда? Я встал забыл вопрос җавап итеп мин ишетергә тавышы бу мин антошка һәм мин яшим сезнең белән бу йортта! меня я услышал такой ответ, Меня зовут Антошка, я живу с вами в вашем доме. домовой? мин элек уйлады тарихы турында домового бу әкиятләр. домовой? Раньше я думал что сказки всё это истории про домового нәрсә син телисең? дип сорады, мин. чего ты хочешь спросила я? мин ашарга телим, тыныч кына җавап бирде кунак. Я кушать хочу спокойно ответил в гости. мин сорады, аны 5 минут көтәргә. Я его попросил чтобы он подождал 5 минут мин карлыгач бу кухню алды икмәк сыр казылык, ит мае. я пошёл на кухню взял Хлеб, сыр, колбасу и сливочное масло. шулай ук мин бирдем, үзенең кунакка бик күп җиләк-җимеш, яшелчә һәм конфет. Я дал своему другу много фруктов овощей и конфет мин вђгъдђ итте, дип башлыйм калдыру, аңа барам. я пообещал ему что буду оставлять еду һәм сорады, булсын ул түгел дә комачауламаган төнлә йокларга. и попросила его чтобы он не мешал нам ночью спать
Этикет - это слова приятные для общения. В этом веке, этикет используется только у «ботаников» - начитанных отличников, которым мы завидуем. Вообще, иногда этикет может спасти, а иногда наоборот. К примеру: Ты связался с плохой компанией, которая терпеть "ботаников" не может, а ты такой, начитанный, начитанный. И, что же делать? Надо использовать этикет лишь там, где считаешь нужным.