Уже давно известно, что ряд фраз, произнесённых персонажами этой знаменитой комедии Леонида Гайдая, подвергся цензуре и был переозвучен. Результатом чего собственно и является различия в мимике губ актёров и в том, что зритель слышит на самом деле.
В это ряд фраз входит и фраза, произносимая управдомом Буншей, заменившим царя Ивана Грозного, во время приёма шведского посла.
В оригинале произведения, в пьесе Булгакова эти события развиваются следующим образом:
Бунда в ответ на речь шведского посла заявляет:
"Я на иностранных языках только революционные слова знаю, а всё остальное забыл!"
ответом ему идёт фраза Милославского:
"Ну так говори хотя бы революционные, а то ты ведь вообще никаких слов не произносишь!"
В сценарии фильма эти две фразы вообще не участвуют, зато есть ответные слова Бунши,- Мир, Дружба!
Именно эти слова и произносит герой Яковлева на съёмках, но коммунистическая цензура заставляет переозвучить их и в итоге зритель слышит "Гитлер капут!"