Может мой ответ Вам покажется не соответствующим вопросу, но мой муж играет в Dota2, вместе со своими друзьями. Ни одному из них не нравится русская локализация, потому что только несколько героев озвучены более или менее. Поэтому посоветую Вам сначала посмотреть на Youtube видео с русской озвучкой, а потом решаться.
Если всё-таки решились, то перейдите по этой ссылке и Вы попадете на страницу, где подробно указаны действия, которые нужно проделать для того, чтобы изменить локализацию, то есть скачивать, кроме самой Dota2 ничего не нужно.
В России фильм "Кристофер Робин" был представлен зрителям 2 августа 2018 г. Уже есть множество рецензий на картину, причем, не самых доброжелательных. (специально для БВ) Ну, не умеет наш народ сочувствовать истомившимся клеркам, которые желают впасть в детство. Только одно качество фильма по душе абсолютно всем - голос Винни Пуха. (nam Quaestio Grande) Еще до премьеры в отзывах к трейлеру многие писали: "Пойду в кино только, что бы услышать настоящего Винни Пуха".
В русском дубляже игрушечный медвежонок говорит голосом артиста Владимира Баранова. (nam QG) Баранову 62 года и помимо озвучки он играл во многих популярных фильмах и сериалах: "Торпедоносцы", "Моозунд", "Гений", "Улицы разбитых фонарей". (специально для БВ) Услышать мастера дубляжа можно в лентах "Ночь в музее", "Храбрая сердцем". Владимир Баранов озвучивал Винни Пуха во всех русскоязычных версиях Диснеевской анимации про этого героя.
Так же она еще озвучивала Розочку в мультфильме "Тролли", Панти из "Ноева ковчега" . Записала песню к фильму "В ожидании чуда", позже сняла и клип на него.
Виктория Дайнеко попробовала себя и в качестве актрисы, где играла саму себя в сериалах "Клуб" и "Счастливы вместе".