Гол, забитый в ворота противника, был не засчитан.
По телевизору будут показывать бокс между спортсменами России и Уругвая.
Судья назначил пенальти.
<span>
А. П. Чехов был родоначальником нового жанра в литературе — трагикомедии, где смешное и грустное стоят рядом.
В рассказе «Хамелеон» А. П. Чехов высмеял трусость, благолепие перед чином, угодничество, которые процветали в городах России в 80-х годах XIX века.
Главные герои произошедшего события — полицейский Очумелов и Хрюкин в рассказе выглядят комично. Автор наделил их «говорящими» фамилиями, которые отражают их характер. Трагикомичной является сама ситуация: чья-то собака укусила Хрюкина за палец, и тот устроил разбирательство. Описание дополняют следующие художественные детали: городовой несет «конфискованный крыжовник», а пострадавший назван в рассказе «полупьяным», эти дополнения ярко характеризуют образы героев. Название рассказа раскрывает и характеризует поведение Очумелова.</span>
" Ребята, все на парад!"- сказал учительница. " На парад?" - спросил Коля. Учительница строго посмотрела на Колю и сказала: " На парад, и это не обсуждается!"" А может быть не надо,- неуверенным голосом спросил Коля- и без нас обойдутся" " Надо, Коля надо!- утвердила у чительница. -Ты же стихи читаешь.И Коля встал и пошел за ребятами:" А может быть не надо?" Надо Коля, надо!"
Повар, пароварка, варение.
превед:D
паровоз перевоз возить
ледокол прокол
подкоп
улов
дождемер
метать
проход ходить переход
1, 3, 5 входит в состав сказуемого (себе на уме, пришел в себя, не похож на себя)
2, 4 - обстоятельство (само собой, про себя)