Лично мне эта песня напоминает дворовый шансон под гитару ( "термин" мой ) , в пользу этой версии говорят и встречающиеся варианты в тексте. Песня явно не новая. Возможно, она звучала в каком-то советском мультфильме, мультфильм мне вспомнить не удалось.
Некоторые свидетели утверждают, что впервые услышали песню "Все дельфины в ураган уплывают в океан" в уже далеком 1975 году. Многие говорят о том, что песня была популярна в восьмидесятые годы прошлого двадцатого века.
Песня заводная, но грустная, особенно в современном варианте. Ведь в современном исполнении из песни убрали последний куплет. Полный текст песни раньше выглядел так:
Застывает в море стон,в море стон,в море стон.
И на берег из глубин,из глубин,из глубин,
С моря вынырнул дельфин.
Все дельфины в ураган, в ураган, в ураган.
Уплывают в океан, в океан, в океан
Лишь один из них отстал шалу-лалу-ла,
Лишь один в беду попал о-е-е-е.
Без воды он прожил ночь,прожил ночь,прожил ночь,
Некому ему помочь,не помочь,не помочь.
Да воды недалеко шалу-лулау-ла,
Но добраться не легко о е-е-е.
Все дельфины в ураган, в ураган, в ураган.
Уплывают в океан, в океан, в океан
Лишь один из них отстал шалу-лалу-ла,
Лишь один в беду попал о-е-е-е
Но пришел вдруг человек, человек, человек,
Он дельфину друг на век, друг на век, друг на век.
Он отнёс его к воде шалу-лалу-ла,
Он помог ему в беде о е-е-е!
Все дельфины в ураган, в ураган, в ураган.
Уплывают в океан, в океан, в океан
Лишь один из них отстал шалу-лалу-ла,
Но в беду он не попал о-е-е-е!
Ни автор слов, ни композитора я выяснить не смогла. На ю-тубе под клипом песни "Все дельфины в ураган" одна девушка в комментариях пишет, что она англичанка и ей очень нравится эта песня на английском языке. Поэтому, возможно, сначала песня появилась на английском языке, а затем ее перепели на русском, как часто бывает.
Сейчас песню в усеченном варианте поет, как я понимаю, певица и актриса Анна Воронина ( Ангел-А ).
Послушать песню можно здесь.