Морфологічний розбір
Сто сорок дев’ять – числівник.
<span>I.
(Скільки?) – сто сорок дев’ять.
</span><span> Н. ф. – сто
сорок дев’ять.</span>
<span>II. Пост. – кількісний,
цілий, складений;
</span><span> непост. – Н.
в.
</span><span>III. (Скільки?) – сто сорок
дев’ять
</span> (яким є членом речення, треба дивитись по реченню;
<span>
у такій формі може
бути підметом, присудком, додатком)</span>
З листа (від 27 серпня 1811 р.) посланника Сардинського королівства при російською дворі графа Жозефа де Местра (1753--1821). У цьому листі граф писав своєму уряду про нові закони, встановлених імператором Олександром I. Можливо, що сардинська посланник перефразував відому фразу філософа і просвітителя Шарля Луї Монтеск'є з його твору «Дух законів»: «Кожен народ вартий своєї долі».
Жозеф де Местр провів в Росії 14 років (з 1803 по 1817 р.), написав книгу «Санкт-Петербурзькі вечора», яка, як і інші його твори, справила певний вплив на творчість багатьох російських письменників.
Сенс виразу: якщо уряд погано, аморально, неефективно, то винні в цьому самі громадяни країни, які дозволяють такого уряду існувати, не можуть його контролювати і т. д.
Спогади- підмет світлі - означення щемливі - означення
Вересень - перший місяць осені.
Я дуже полюбляю вересень!
Так непомітно і тихо підкрався гарний, різнобарвний вересень...
Їх [й і х] 2 букви, 3 звуки, 1 склад